Đừng cư xử với người khác tương ứng với sự xấu xa của họ, mà hãy cư xử tương ứng với sự tốt đẹp của bạn. (Don't treat people as bad as they are, treat them as good as you are.)Khuyết danh
Nếu bạn muốn những gì tốt đẹp nhất từ cuộc đời, hãy cống hiến cho đời những gì tốt đẹp nhất. (If you want the best the world has to offer, offer the world your best.)Neale Donald Walsch
Học vấn của một người là những gì còn lại sau khi đã quên đi những gì được học ở trường lớp. (Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)Albert Einstein
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Mục đích của đời sống là khám phá tài năng của bạn, công việc của một đời là phát triển tài năng, và ý nghĩa của cuộc đời là cống hiến tài năng ấy. (The purpose of life is to discover your gift. The work of life is to develop it. The meaning of life is to give your gift away.)David S. Viscott
Tôn giáo không có nghĩa là giới điều, đền miếu, tu viện hay các dấu hiệu bên ngoài, vì đó chỉ là các yếu tố hỗ trợ trong việc điều phục tâm. Khi tâm được điều phục, mỗi người mới thực sự là một hành giả tôn giáo.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Chúng ta nhất thiết phải làm cho thế giới này trở nên trung thực trước khi có thể dạy dỗ con cháu ta rằng trung thực là đức tính tốt nhất. (We must make the world honest before we can honestly say to our children that honesty is the best policy. )Walter Besant
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» The Art of Dying »» Questions to Goenkaji I »»

The Art of Dying
»» Questions to Goenkaji I

(Lượt xem: 5.305)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Nghệ thuật chết - Hỏi Đáp với Thầy Goenkaji – Phần I

Font chữ:

Supporting Loved Ones at the Time of Death

Student: It seems that mettā works, for it is a common experience that when we meet a saintly person we feel better. When we share mettā with someone who has died, does this person feel better? Also, there is a belief that, by giving dāna in the name of someone who has died, an ancestor or friend, it helps them. Does this belief accord with Dhamma?

Goenkaji: When you say that mettā “works,” what does this mean? It means that if your mind is pure and you are practicing mettā, you are generating vibrations of mettā. These vibrations can go anywhere—to this loka or that loka, to a lower field or a higher field, anywhere. When your mettā vibrations come in contact with the being to whom you direct them, he or she feels happy because these are vibrations of Dhamma, of peace, of harmony.

When you donate something in the name of someone who has passed away and say, “May the merit of my donation go to so- and-so,” whatever you donated obviously does not go to that person. However, your volition to help this person is one of mettā, and those vibrations will flow toward your ancestor or friend and he or she will feel a sense of elation from them. Because these vibrations have a base of Dhamma, something or other will happen to take him or her toward Dhamma in this or a future life. That is how we are helping those who are in lower fields, or even in higher ones.

And now, what do you donate? You donate the best thing you have—your own meditation. Therefore, at the end of your meditation hour or at the end of a meditation course, you remember anyone who is very dear to you or who has passed away, and you say, “I share the merits of my meditation with you.” This is your mettā. Because you have meditated, the vibrations going to that person are the strong vibrations of Dhamma. You are sharing your meditation with the person. Naturally it is very helpful.

I worry that those who are getting on in years will keep going through continuous rounds of birth and death because of their attachments—my mother, who is attached to constantly worrying, and a friend very near death who feels that she has been wronged all her life. Can anything be done? Perhaps mettā?

Yes. Mettā. In addition, keep explaining the law of nature: the more you worry the more you are harming yourself. And there is a technique that can relieve you of this worry.
One cannot say for sure, but they may have a seed of Dhamma from the past. If they get a few words of encouragement, they might be attracted to Dhamma and learn how to relieve themselves of their misery.

If your parents have died, can you benefit them in some way?

Yes, you can. After each of your sittings of meditation, remember them and share your merits with them: “I share with you whatever merits I have gained. May you also feel peaceful and happy.” These vibrations will touch them wherever they are. It is not the vibrations themselves that will work some wonder for them; rather, your parents will get attracted toward Dhamma and, who knows, they might find the path. This is the only way: share your merits.

How can family members help at the time of death?

It is always beneficial for the dying person if members of the family are Vipassana meditators. They should make a point of being present so they can meditate and generate mettā. When everybody is calm and quiet, this is wonderfully supportive for the dying person and will help him or her in retaining a calm and quiet mind at the time of death.

Quite often people who are dying in a lot of pain are given strong painkillers such as morphine. For a meditator, is it better to try to work with the pain so that the mind is clear at the moment of death?

It depends on how much the meditator can endure at the time. If, because of pain, the person is reacting with aversion: “Oh, I can’t bear this pain!” then you can’t be sure that he or she will die with equanimity. So offer some pain medication.

But if the meditator is working with the pain with a balanced mind, wanting to observe things as they are, then don’t impose anything. If a meditator is dying and observing calmly without taking medicine, that is his or her choice.

As my mother was dying, she was not happy when we gave her sleeping pills; they made her eyes heavy. Even after taking the sleeping pills, she didn’t sleep. She said, “I’m quite happy if I don’t get sleep. Why do you want me to sleep?” In her mind, pills were unnecessary and interfered with her meditation.

At the time, there was another old lady next door who was also dying of cancer. The pain for her was unbearable. Her room was on the fourth floor but her cries could be heard on the first. So it all depends on the attitude of the patient.

If the dying person is a meditator, how can we help?

This is wonderful. Meditate with her. Give mettā. Listen to some chanting. Because she is a meditator, these things can be done easily.

You can ask her to practice ānāpāna or, if she can feel sensations, to stay with sensations. Like this, help her very gently to maintain the awareness of anicca. She will be receptive because she is a meditator, so offer her guidance even in meditating. Someone may do that; others can sit and meditate. Listen to some quiet chanting—not too loud; even an experienced meditator may find loud sounds too intense. The Karaṇīya-mettā Sutta and the Maṅgala Sutta would be beneficial.

Otherwise, remain very quiet. Members of the family, even if not meditators themselves, will know what meditation is. They will know that a Vipassana meditator is dying, and they should abstain from creating an atmosphere of sadness or distress that might tend to make her a little sad as well. One has to be very careful.

If the dying person is not a meditator, can we presume to give Dhamma advice if he has shown no interest in the Dhamma in the past?

No. If he still does not have any faith in Dhamma and you start giving advice, he could generate negativity—“What are these people talking about?”—and it will be harmful. That is why, even in courses, we cannot give Dhamma unless someone requests it. Dhamma should only be given to someone who is receptive. If he is not receptive, that means he is not requesting Dhamma and so we are imposing it. And if, at the time of death, you try to impose something and negativity arises in his mind, then you have started to harm him. However, if you feel that he is positive toward Dhamma, although he has not taken a course, and he can appreciate what you are saying, then you may say a few words about Dhamma.

Can a Vipassana meditator help dying friends and relatives?

If the dying person is a Vipassana meditator, then other meditators can sit nearby and practice Vipassana. This helps to charge the atmosphere with vibrations of purity, love and compassion for this friend or relative. It helps the person retain her purity of mind at the time of death—this has been witnessed many times. If the dying person is not a Vipassana meditator, meditating still helps to purify the atmosphere around her, but obviously it is not as effective as with a meditator.

Jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, byādhipi dukkho,
maraṇampi dukkhaṃ, appiyehi sampayogo dukkho, piyehi vippayogo dukkho,
yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ, saṇkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā.

Birth is suffering, aging is suffering, sickness is suffering, death is suffering,
association with the unpleasant is suffering, dissociation from the pleasant is suffering, not to get what one wants is suffering:
in short, the five aggregates of attachment are suffering.
—Dhammacakkappavattana Sutta, Saṃyutta Nikāya 5.1081

    « Xem chương trước «      « Sách này có 26 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Phổ Môn


Gió Bấc


Người chết đi về đâu


Sống và chết theo quan niệm Phật giáo

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 54.166.200.255 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (390 lượt xem) - Việt Nam (123 lượt xem) - French Southern Territories (5 lượt xem) - Saudi Arabia (3 lượt xem) - Senegal (3 lượt xem) - Philippines (2 lượt xem) - Mauritius (1 lượt xem) - Nga (1 lượt xem) - Algeria (1 lượt xem) - Uzbekistan (1 lượt xem) - Kenya (1 lượt xem) - Anh quốc (1 lượt xem) - Hà Lan (1 lượt xem) - ... ...