Việc người khác ca ngợi bạn quá hơn sự thật tự nó không gây hại, nhưng thường sẽ khiến cho bạn tự nghĩ về mình quá hơn sự thật, và đó là khi tai họa bắt đầu.Rộng Mở Tâm Hồn
Chúng ta có lỗi về những điều tốt mà ta đã không làm. (Every man is guilty of all the good he did not do.)Voltaire
Khi gặp phải thảm họa trong đời sống, ta có thể phản ứng theo hai cách. Hoặc là thất vọng và rơi vào thói xấu tự hủy hoại mình, hoặc vận dụng thách thức đó để tìm ra sức mạnh nội tại của mình. Nhờ vào những lời Phật dạy, tôi đã có thể chọn theo cách thứ hai. (When we meet real tragedy in life, we can react in two ways - either by losing hope and falling into self-destructive habits, or by using the challenge to find our inner strength. Thanks to the teachings of Buddha, I have been able to take this second way.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hạnh phúc chân thật là sự yên vui, thanh thản mà mỗi chúng ta có thể đạt đến bất chấp những khó khăn hay nghịch cảnh. Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Nếu muốn người khác được hạnh phúc, hãy thực tập từ bi. Nếu muốn chính mình được hạnh phúc, hãy thực tập từ bi.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Kẻ bi quan than phiền về hướng gió, người lạc quan chờ đợi gió đổi chiều, còn người thực tế thì điều chỉnh cánh buồm. (The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.)William Arthur Ward
Chúng ta không làm gì được với quá khứ, và cũng không có khả năng nắm chắc tương lai, nhưng chúng ta có trọn quyền hành động trong hiện tại.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» none »» Annual Meeting: Dhamma Giri, India March 1, 1989 Opening Address »»

none
»» Annual Meeting: Dhamma Giri, India March 1, 1989 Opening Address

(Lượt xem: 10.804)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Vì lợi ích của nhiều người - Cuộc họp hằng năm tại: Dhamma Giri - Ấn Độ, 1989

Font chữ:


SÁCH AMAZON



Mua bản sách in

THE VESSEL OF DHAMMA

Messengers and servants of the Dhamma:

You have assembled here from around the world to deepen your understanding of how to spread the Dhamma so that more and more people may come into contact with it and benefit from it. Whatever you discuss or plan here in the coming days, keep firmly in your minds the basic message imparted by the greatest messenger of Dhamma twenty-five centuries ago. That message explains not only what Dhamma is but also how it should be distributed. Every word of it is valuable to remember. It is a message of eternal relevance to all Dhamma messengers in all ages.

What ultimately is the volition with which to spread the Dhamma? What is the underlying purpose? Is it the wish to convert people to Buddhism, Hinduism, Christianity or any other organized religion? On the contrary, that great messenger made clear the volition required. The Dhamma is to be spread bahujana-hitāya, bahujana-sukhāya—for the good and benefit of many, as many people as one is capable of serving!

And how is this service to be given? Again,

the same message gives us the answer: lokānukampāya—with compassion for people, with selfless love and goodwill in one’s heart.

All servants and messengers of Dhamma must keep examining themselves to check that their service accords with this message, for egotism may make its onslaught in any person at any time. When it does, the recognition one gets and the prominence one is granted seem more important than the service rendered. This attitude is nothing but madness, all the more dangerous because it can be so subtle. For this reason one must constantly be on guard against its approach.

Of course personal material gain is out of the question, but certain forms of Dhamma service may sometimes lead to name and fame. Be careful not to let this become the attraction. Remember that you must work without expecting anything in return, with compassion for those whom you serve. They are most important, not those who give the service. The weaker your egotism and the greater your goodwill, the better you are fit to serve.

And what precisely is the service that you must seek to give? Again the master Teacher has explained: desetha Dhammaṃ—give the people Dhamma, nothing but Dhamma. Not the Dhamma of any organized religion, be it Buddhist, Hindu, Christian or Jain, but the Universal Law applicable to one and all.

One characteristic of the genuine Dhamma is that it confers benefits at every stage to those who practise it. As the Teacher said, it is ādikalyāṇaṃ, majjhekalyāṇaṃ, pariyosana-kalyāṇaṃ—beneficial in the beginning, in the middle, and in the end. The first steps on the path yield positive results at once, and these increase as one goes further. When the final goal is reached, the benefits are limitless. Thus every step of the practice produces good. This is one important feature by which to recognize the true Dhamma.

Another characteristic is that the Dhamma is complete. Nothing need be added to it or removed from it to render it effective; it is kevalaṃ paripuṇṇaṃ, kevalaṃ parisuddhaṃ. The Dhamma is like a brimming vessel: Nothing more is required to fill it, and any addition will be at the sacrifice of what the vessel already contains. Often the urge to add may be well-intentioned, in the hope of making the Dhamma more attractive to people of various backgrounds. "What harm is there in adding something which is itself good?" someone may ask. Understand: The harm is that the Dhamma will eventually be relegated to the background and forgotten. Additions may offer mundane benefits, but the goal of Dhamma is supra-mundane: liberation from suffering. Something may be harmless in itself but it becomes most dangerous if it causes us to lose sight of this goal.

Equally insidious are moves to abridge the Dhamma in any way. Again the intention may be good: to avoid offence to people who might find aspects of the teaching hard to accept. Against such urging we must recall that the Dhamma was not devised to suit any particular set of views; it is the Law of Nature rediscovered by the master Teacher 2,500 years ago. Every part of it is needed to lead on to the final goal.

Omitting an aspect that some find controversial—whether sīla, samādhi, or paññā— may be a way to curry favour, but what is that worth if the efficacy of the Teaching is lost? We seek not popularity but liberation for ourselves and others.

Given a bowl of nectar, someone cries, "It is too sour!" Another says, "It would be sweeter with a little sugar." Very well, mix a little sugar with it; there is no harm in doing so. But if the next time the bowl is offered, more sugar is added, and more every time, eventually the taste of nectar will be lost. Then people will mix together sugar and water, and drink that mixture calling it nectar, and wonder why their thirst is not slaked. So with the nectar of the Dhamma: Imbibe it in its pure form, without any alteration, in order truly to benefit from it.

Words are only words; to attract others to the Dhamma, far more useful is the example you set by your way of life. Therefore the great Teacher said brahmacariyaṃ pakāsetha—be a shining example of the Dhamma by applying it yourself. This is the best way to encourage others to practise it.

Suppose you point with your finger in a particular direction and say, "This is the right path that all must follow to reach liberation. This is the direct way to happiness." Before examining the path, people will first look at your finger. If it is stained with dirt or blood, what confidence can they have in the way to which you point? Develop purity in yourself if you wish to encourage others to follow the path of purification. The teaching is extraordinary in its simplicity: A certain cause will produce a certain effect; to remove the effect, eliminate the cause. Reacting with craving to pleasant sensations or with aversion to unpleasant ones will immediately give rise to suffering. If, instead of reacting, one smilingly observes and understands the impermanence of the experience, then no suffering will arise. This is Dhamma, the Universal Law, applicable to all regardless of religion, sex, social group or nationality. It is this essence of Dhamma that we seek to offer to others in its pristine purity. Keep to these fundamental principles of the Dhamma, and all the details of how to distribute it will naturally become clear.

As love and compassion are the proper bases for spreading the Dhamma, they must form the base for all your discussions during this meeting. When making a suggestion, be careful to present it humbly, without any attachment to your view. See that you speak with all the wisdom that you have. You may put forward a proposal up to three times, but if others still do not accept it, smile and drop it. Recognize that the Dhamma will take the course that is best for it, not necessarily the one that you with your limited understanding think is best.

Remember that an empty vessel has nothing to offer others. Therefore fill yourself with the Dhamma. Discover real peace and harmony within yourself, and naturally these will overflow to benefit others.

May you keep walking on the path for the good, happiness and liberation of many. May you be successful in your attempts to spread Dhamma, to spread peace and harmony.

Bhavatu sabba maṅgalaṃ

    « Xem chương trước «      « Sách này có 40 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tích Lan - Đạo Tình Muôn Thuở


Truyện tích Vu Lan Phật Giáo


Lục tổ Đại sư - Con người và huyền thoại


Hát lên lời thương yêu

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.142 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...