Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)

Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Advice to Venerable Punna »»

English Sutra Collection »» Advice to Venerable Punna

Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamI heard thus:
At one time the Blessed One was living in Anathapindika’s monastery, in Jeta’s grove in Savatthi. Then venerable Punna getting up from his seclusion in the evening, approached the Blessed One, worshipped sat on a side and said. ‘Venerable sir, it is good, if I’m advised in short, so that I could abide alone and secluded, zealous to dispel diligently.’ ‘Then Punna, listen, I will advice you.’ Venerable Punna agreed and the Blessed said.
‘Punna, there are pleasing, agreeable, forms cognizable by eye-consciousness, arousing fondness, attachment and sensual desires. The Bhikkhu, delights, welcomes and clings to them, and interest arises. Punna, I say, the arising of interest is the arising of unpleasantness. There are pleasing agreeable sounds cognizable by ear-consciousness, scents cognizable by nose-consciousness, tastes cognizable by tongue consciousness, touches cognizable by body consciousness and ideas cognizable by mind consciousness, arousing fondness, attachment and sensual desires. The Bhikkhu, delights, welcomes and clings to them, and interest arises. Punna, I say, the arising of interest is the arising of unpleasantness.
Punna, there are pleasing, agreeable, forms, cognizable by eye-consciousness, arousing fondness, attachment and sensual desires. The Bhikkhu, does not delight welcome and cling to them, and the interest ceases. Punna, I say, the cessation of interest is the cessation of unpleasantness. There are pleasing, agreeable, sounds cognizable by ear-consciousness, scents cognizable by nose-consciousness, tastes cognizable by tongue consciousness, touches cognizable by body consciousness and ideas cognizable by mind consciousness, arousing fondness, attachment and sensual desires. The Bhikkhu, does not delight, welcome and cling to them, and so the interest ceases. Punna, I say, the cessation of interest is the cessation of unpleasantness.
Punna, I have advised you in short. Now in which state will you abide?’
‘Venerable sir, now that I’m advised in short, I will abide in the Sunaparanta state.’
‘Punna, the people of Sunaparanta are rough, if they scold and abuse you, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta scold and abuse me. It will occur to me, indeed the people of Sunaparanta are good, they do not hurt me with their hands.’
‘Punna, if the people of Sunaparanta hurt you with their hands, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta hurt me with their hands, it will occur to me, indeed the people of Sunaparanta are good, they do not hurt me with clods.’
‘Punna, if the people of Sunaparanta hurt you with clods, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta hurt me with clods, it will occur to me, indeed the people of Sunaparanta are good, they do not hurt me with a stick.’
‘Punna, if the people of Sunaparanta hurt you with a stick, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta hurt me with a stick, it will occur to me, indeed the people of Sunaparanta are good, they do not hurt me with a weapon’
‘Punna, if the people of Sunaparanta hurt you with a weapon, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta hurt me with a weapon, it will occur to me, indeed the people of Sunaparanta are good, they do not end my life with a sharp weapon’
‘Punna, if the people of Sunaparanta put an end to your life with a sharp weapon, what will you do?’
‘Venerable sir, if the people of Sunaparanta would put an end to my life, it will occur to me thus. There are disciples of the Blessed One, who loathing the body and life search for an assassin. Here I have got an assassin even without a search."
‘Good! Punna, it is possible for you to abide in Sunaparanta endowed with that appeasement in the Teaching. You may do the fit now.’
Venerable Punna, delighting in the words of the Blessed One, got up from his seat, worshipped the Blessed One, and moving with his right side towards the Blessed One showed reverence. Putting his dwelling in order and taking bowl and robes, he left on a tour to Sunaparanta and arrived there in due order. Then he abode in that state. Venerable Punna, during that same rains, brought forth about five hundred male disciples and about five hundred female disciples and realized the three knowledge’s and venerable Punna attained final extinction.
Then many Bhikkhus, approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and said. ‘Venerable sir, the clansman who was advised by the Blessed One in short has passed away. What are his movements after death?’
‘Bhikkhus, the clansman Punna is wise. He stood on his own in the Teaching. (*1) He did not worry me about questions in the Teaching. He has attained final extinction.’
The Blessed One said thus and those Bhikkhus delighted in the words of the Blessed One.
Note
1. He stood on his own in the Teaching. ‘paccapaadii dhammaassanudhamma.m’ That means, when advising he was on his own in the Teaching and did not need a Teacher. This is a special feature of one who had entered the stream of the Teaching.’sotaapattiphalasaccikiriyaa’.

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Những Đêm Mưa


Báo đáp công ơn cha mẹ


Tư tưởng Tịnh Độ Tông


Vào thiền

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.61 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online: