The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Yogāvatāraḥ »»
yogāvatāraḥ
namastārāyai
śrutvā śāstramudāraṁ niścitya pāramārthikaṁ tattvam|
mṛdvāsanopaviṣṭaḥ saśraddho yogamārabhed [yogī]||1||
grāhyagrāhakamubhayaṁ nobhayamahameva nirvṛtirmagna iti|
bahuvidhavikalpajālaṁ pravijñāya manaḥsamāpattiḥ||2||
jñeyaṁ vilokya sakalaṁ mā yogameva nirbhāsam|
pravivācye dehe yat tattathatājñānavajreṇa||3||
sarvākāravivarjitamādyantavibhāgarahitamavikalpam|
nimarlasahasradīdhitinirbhinnameti sarvaṁ gaganamiva||4||
svākāramātraśeṣaṁ paśyati cittaṁ svamādyanutpannam|
yenāpi paśyatīdaṁ tadapi tathaivāvalokayati||5||
so'nupalambho'cittaṁ tathatājñānaṁ tatkoṭiñca|
evaṁ tamaso'bhyāsāt prajñāveditanirodhamāpnoti||6||
tābhiryukto yogī sattvārthamanekadhā kurute|
asmin pariniṣpanne tiṣṭhati yogī sadāryamadhvānam||7||
............danaghavāyau niṣkampyaṁ kleśamārādyaiḥ|
prajñāpāramitāṁ vāsmin sarvadā pravṛttasya||8||
siddhyantyanye bahavaḥ samādhiyogadānarāgādyāḥ||9||
||yogāvatāraḥ samāptaḥ||
|kṛtiriyamāryadig nāgapādānāmiti||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/3814
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.150 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập