The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Yogāvatāraḥ »»
yogāvatāraḥ
namastārāyai
śrutvā śāstramudāraṁ niścitya pāramārthikaṁ tattvam|
mṛdvāsanopaviṣṭaḥ saśraddho yogamārabhed [yogī]||1||
grāhyagrāhakamubhayaṁ nobhayamahameva nirvṛtirmagna iti|
bahuvidhavikalpajālaṁ pravijñāya manaḥsamāpattiḥ||2||
jñeyaṁ vilokya sakalaṁ mā yogameva nirbhāsam|
pravivācye dehe yat tattathatājñānavajreṇa||3||
sarvākāravivarjitamādyantavibhāgarahitamavikalpam|
nimarlasahasradīdhitinirbhinnameti sarvaṁ gaganamiva||4||
svākāramātraśeṣaṁ paśyati cittaṁ svamādyanutpannam|
yenāpi paśyatīdaṁ tadapi tathaivāvalokayati||5||
so'nupalambho'cittaṁ tathatājñānaṁ tatkoṭiñca|
evaṁ tamaso'bhyāsāt prajñāveditanirodhamāpnoti||6||
tābhiryukto yogī sattvārthamanekadhā kurute|
asmin pariniṣpanne tiṣṭhati yogī sadāryamadhvānam||7||
............danaghavāyau niṣkampyaṁ kleśamārādyaiḥ|
prajñāpāramitāṁ vāsmin sarvadā pravṛttasya||8||
siddhyantyanye bahavaḥ samādhiyogadānarāgādyāḥ||9||
||yogāvatāraḥ samāptaḥ||
|kṛtiriyamāryadig nāgapādānāmiti||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/3814
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập