The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Yogāvatāraḥ »»
yogāvatāraḥ
namastārāyai
śrutvā śāstramudāraṁ niścitya pāramārthikaṁ tattvam|
mṛdvāsanopaviṣṭaḥ saśraddho yogamārabhed [yogī]||1||
grāhyagrāhakamubhayaṁ nobhayamahameva nirvṛtirmagna iti|
bahuvidhavikalpajālaṁ pravijñāya manaḥsamāpattiḥ||2||
jñeyaṁ vilokya sakalaṁ mā yogameva nirbhāsam|
pravivācye dehe yat tattathatājñānavajreṇa||3||
sarvākāravivarjitamādyantavibhāgarahitamavikalpam|
nimarlasahasradīdhitinirbhinnameti sarvaṁ gaganamiva||4||
svākāramātraśeṣaṁ paśyati cittaṁ svamādyanutpannam|
yenāpi paśyatīdaṁ tadapi tathaivāvalokayati||5||
so'nupalambho'cittaṁ tathatājñānaṁ tatkoṭiñca|
evaṁ tamaso'bhyāsāt prajñāveditanirodhamāpnoti||6||
tābhiryukto yogī sattvārthamanekadhā kurute|
asmin pariniṣpanne tiṣṭhati yogī sadāryamadhvānam||7||
............danaghavāyau niṣkampyaṁ kleśamārādyaiḥ|
prajñāpāramitāṁ vāsmin sarvadā pravṛttasya||8||
siddhyantyanye bahavaḥ samādhiyogadānarāgādyāḥ||9||
||yogāvatāraḥ samāptaḥ||
|kṛtiriyamāryadig nāgapādānāmiti||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/3814
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.41 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập