The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Vajramahākālastotram »»
vajramahākālastotram
ācāryanāgārjunakṛtam
hāṁ hāṁ hāṁkāranādaiḥ kilikilitaravaiḥ bhūtavetālavṛndai-
rhu huṁkāraiḥ samantānnarapiśitamukhai raktamālākulāṅgaiḥ |
khaṭvāṅgaskannapāṇirnarakarakadharaḥ kāmarūpī virūpī
piṅgākṣaḥ piṅgakeśaḥ śavagaṇanalakaḥ kṣetrapālo'vatādvaḥ || 1 ||
pheṁ pheṁ pheṁkāranādaiḥ pratijanitabṛhadvahnigarbhāṅgavaktre
mālāṁ kaṇṭhe nidhāya prakaṭabhayavapurbhūṣitāṅgopaśobhaḥ |
īṣadraktādharoṣṭho'sṛkasakalavṛtāmālinā muktapāṇiḥ
klīṁ ḍāṁ klīṁ ḍāṁ ninādairvaradahanabhuvi kṣetrapaḥ pātu yuṣmān || 2 ||
kṣaṁ kṣaṁ kṣaṁ kṣāntimūrtiḥ kalakalakalakṛt kṣāntivṛddhiṁ prakurvan |
krāntākrāntaikaviśvaḥ kahakahakathano nīlajīmūtavarṇaḥ |
hrīṁ śrīṁ klīṁ mantradehaḥ paca paca dahanairjātamantraḥ samantād
vighnānutsāryamāṇaḥ śamayatu niyataṁ śātravān kṣetrapālaḥ || 3 ||
hā hā hā hāṭṭahāsairatiśayabhayakṛt sarvadā'satpaśūnāṁ
pāpānām, vighnahantā pratidivasamasau prāptasaṁbodhilābhaḥ |
huṁ phaṭ huṁphaṭaninādaistribhuvanakuharaṁ pūrayan pūrṇaśaktiḥ
pāyācchrīkṣetrapālaḥ kapilatarajaṭājūṭakleśāṅgabhāraḥ || 4 ||
khaṁ khaṁ khaṁ khaṅgapāṇirlalalalalalito rūpato raktapāṇiḥ
raṁ raṁ raṁ raktanetro ru ru rudhirakaraścarcitaścaṇḍavegaḥ |
kruṁ kruṁ kruṁ krodhadṛṣṭiḥ kuha kuha kuṭilaḥ kuñcitāśeṣaduṣṭaḥ
ḍaṁ ḍaṁ ḍaṁ ḍāmarāṅgo ḍamarukasahito rakṣatāt kṣetrapālaḥ || 5 ||
yaṁ yaṁ yaṁ yāti viśvaṁ yamaniyamayuto yāmino'yāmino vā
vaṁ vaṁ vaṁ vātavego jhaṭiti karakadhṛt prāptalokopacāraḥ |
bhrūṁ bhrūṁ bhrūṁ bhīṣaṇāṅgo bhṛkuṭikṛtabhayo muktivān sādhakānāṁ
kṣaṁ kṣaṁ kṣaṁ kṣemakārī kṣapayatu duritaṁ rakṣatāt kṣetrapālaḥ || 6 ||
klāṁ klāṁ klāṁ krāntimūrtistribhuvanamaniśaṁ kledayan sarvadā yaḥ
paṁ paṁ paṁ pāśahastaḥ paraśudhṛtakaraḥ pālayan pālanīyān |
mudrāṇāṁ mantramūrtistvamabhimataphalado mantriṇāṁ mantratulyaḥ
kṣetrāṇāṁ pālako'sau sakalajitatanuḥ pātu yuṣmāṁścirāyuḥ || 7 ||
klīṁ klīṁ klīṁ kṛttivāsā kṛtaripuniyamaḥ kleśitānāṁ sadeśaḥ
kaṁ kaṁ kaṁ kapālamālī kalikaluṣaharaḥ kālavṛndābhakāyaḥ |
caṁ caṁ caṁ caṇḍavegaḥ pracaritasamayāḥ kālabhūtaikalokaḥ
saṁ saṁ saṁ saṁyatātmā samayaśubhaphalaṁ lakṣyatāṁ pātu yuṣmān || 8 ||
mantrāṇāṁ manrakāyo niyatayamadyutiḥ satpathe śūddhatīre
ācāryaḥ sādhako vā japati ca niyataṁ puṇyavān jāyate'sau |
āyuḥ śrīḥ kīrtilakṣmīrdhṛtibalamatulaṁ śāntipuṣṭī prabhā ca
sarvajñatvaṁ ca nityaṁ dinaniśamatulaṁ naśyate vighnajātam || 9 ||
śrīvajramahākālastotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3906
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.16.66.206 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập