The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Vāgīśvaravarṇanāstotram »»
vāgīśvaravarṇanāstotram
brahmādidevamanujāsurapūjitāṅgaṁ
jñānādisarvanilayaṁ guṇarājavantam |
jñānādhipaṁ guṇamayaṁ guṇavṛddhimantaṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 1 ||
vedādiśāstraracanākhilamantravijñaṁ
stotraiḥ kathādibhiraśeṣasugītaśabdam |
yaṁ kīryayanti munayo naravāṇyabhijñaṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 2 ||
jñānapradhānakaśarīramacintyabuddhiṁ
vācaspatiṁ divi bhuvi stutakīrtidaṁ tam |
jñāneśvaraṁ tribhuvaneśacarācaraṁ taṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 3 ||
ratnādiśilpaparikalpanapūrṇajñeyaṁ
citraṁ vicitritaguṇaṁ janamānanīyam |
sarvajñakārakadharād hṛdi brahmapuñjaṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 4 ||
caryāvidhau ratipatiṁ sthiradhairyabodhiṁ
dhyānādhipaṁ vividhinā sukharañjanīyam |
vidyāpratiṣṭhitaguruṁ bhuvanetipūrṇaṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 5 ||
vāṇīpatiṁ bhujacatuṣṭayabāṇacāpaṁ
pustaṁ kṛpāṇamaniśaṁ kramaśo dadhānam |
sarveṣṭadaṁ jagati yaccaṇāravindaṁ
vāgīśvaraṁ suraguruṁ satataṁ namāmi || 6 ||
śrīvāgīśvaravarṇanāstotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3918
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.223.114.142 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập