The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Sragdharāpañcakastotram »»
sragdharāpañcakastotram
vande'haṁ tattvarūpaṁ tatavitatabhavaṁ bhavyahavyasvabhāvaṁ
buddhānāmādibuddhaṁ kṛtavividhahitaṁ tejasāṁ sannidhānam |
samyaksaṁbodhimūrti triguṇavilasitaṁ pañcajñānaikahetuṁ
nairākāraṁ nirañjaṁ gaganavadaniśaṁ nirmalaṁ cittacaityam || 1 ||
jyotīrūpe tvadīye vinilayatapasā dānaśīlakṣamāsu
vīryadhyānākhyaprajñodadhikṛtataraṇo māṇivṛnde sujātau |
bodhiṁ prāpto'smi cāsmin sakalapūravare cākaniṣṭhe mahimni
vande tvāṁ viśvarūpaṁ sphaṭikamaṇirivopāttanānāprabhedam || 2 ||
nānā vaidhyaṁ supūjyopakaraṇamaniśaṁ ḍhaukitaṁ sarvalokaiḥ
kiṁ cāhaṁ ḍhaukayiṣye tvadanunayamanāstyaktarājyādidravyaḥ |
jātau jātau ca jātau kṛtasukṛtacayaṁ kāyavāṅmānasaistai-
statsarvaṁ ḍhaukayiṣye nijatanusahitaṁ saṁgṛhāṇa subuddhe || 3 ||
ekaṁ yugmaṁ tṛtīyaṁ yugalayugamatho pañcamaṁ ṣaṣṭhasaṁjñaṁ
saptāṣṭau vai navākhyaṁ daśamamatha tathaikādaśaṁ dvādaśākhyam |
trāyodaśyaṁ caturdaśyamatha śarakamaṭhaṁ caikataḥ saṁprasūtam
ānantyaṁ svaṁ tadaivaṁ jagadakhilamabhūt tvāṁ name caikarūpam || 4 ||
eko vairocanākhyastadaparajino buddha akṣobhyasaṁjñaḥ
ratnādyaḥ saṁbhavo'sau tritaya amṛtaruksaṁjñakasturyasaṁkhyaḥ |
pañcākhyo'moghasiddhistadanu ca jagati khyātasaṁkhyādyasaṁkhyā
devā daityāśca martyā bhavadavayavajāḥ sarvadā'haṁ nato'smi || 5 ||
śrīśākyasiṁhabuddhakṛtaṁ sragdharāpañcakaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3934
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.19 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập