The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Niraupamyastavaḥ »»
niraupamyastavaḥ
niraupamya namastubhyaṁ niḥsvabhāvārthavādine |
yastvaṁ dṛṣṭivipannasya lokasyaiva hitodyataḥ || 1 ||
na ca nāma tvayā kiñcid dṛṣṭaṁ bauddhena cakṣuṣā |
anuttarā ca te nātha dṛṣṭistattvārthadarśinī || 2 ||
na boddhā na ca boddhavyamastīha paramārthataḥ |
aho paramadurbodhāṁ dharmatāṁ buddhavānasi || 3 ||
na tvayotpāditaḥ kaścid dharmo nāpi nirodhitaḥ |
samatādarśanenaiva prāptaṁ padamanuttamam || 4 ||
na saṁsārātprakarṣeṇa tvayā nirvāṇamīpsitam |
śāntiste'dhigatā nātha saṁsārānaparādhitaḥ || 5 ||
tvaṁ vivedaikarasatāṁ saṁkleśavyavadānayoḥ |
dharmadhātvavinirbhedād viśuddhaścāsi sarvataḥ || 6 ||
nodāhṛtaṁ tvayā kiñcidekamapyakṣaraṁ vibho |
kṛtsnaśca vaineyajano dharmavarṣeṇa tarpitaḥ || 7 ||
na te'sti saktiḥ skandheṣu na dhātvāyataneṣu ca |
ākāśasamacittastvaṁ sarvadharmeṣu niśritaḥ || 8 ||
sattvasaṁjñā ca te nātha sarvathā na pravartate |
duḥkhārteṣu ca sattveṣu tvamatīva kṛpātmakaḥ || 9 ||
sukhaduḥkhātmanairātmyanityānityādiṣu prabho |
iti nānāvikalpeṣu buddhistava na sajjate || 10 ||
na gatirnāgatiḥ kāciddharmāṇāmiti te mati |
na kvacidrāśitaḥ prokto dharmārthaparamārthavit || 11 ||
sarvatrānugataścāsi na ca yāto'si kutracit |
janmadharmaśarīrābhyāmacintyastvaṁ mahāmune || 12 ||
ekatvānyatvarahitaṁ pratiśrutkopamaṁ jagat |
saṁkrāntināśāya gataṁ buddhavān tvamanindita || 13 ||
śāśvatocchedarahitaṁ lakṣyalakṣaṇavarjitam |
saṁsāramavabuddhastvaṁ svapnamāyādivat prabho || 14 ||
vāsanāmūlaparyantakleśanadyo vinirjitāḥ |
kleśaprakṛtitaścaiva tvayāmṛtamupārjitam || 15 ||
alakṣaṇaṁ tvayā dhīraṁ dṛṣṭaṁ rūpamarūpavat |
lakṣaṇojjvalagātraśca dṛśyase rūpagocare || 16 ||
na ca rūpeṇa dṛṣṭena dṛṣṭa ityabhidhīyase |
dharmadṛṣṭyā sudṛṣṭo'si dharmatā na ca dṛśyate || 17 ||
śauṣīryo nāsti te kāyo māṁsāsthirudhiro na ca |
indrāyudhamiva kāyaṁ vinā darśitavānasi || 18 ||
nāmayo nāśuciḥ kāye kṣuttṛṣṇāsambhavo na ca |
tvayā lokānuvṛttyarthaṁ darśitā laukikī kriyā || 19 ||
karmāvaraṇadoṣaśca sarvathā'nagha nāsti te |
tvayā lokānukampāyai karmaplotiḥ pradarśitā || 20 ||
dharmadhātorasaṁbhedād yānabhedo'sti na prabho |
yānatritayamākhyātaṁ tvayā sattvāvatārataḥ || 21 ||
nityo dhruvaḥ śivaḥ kāyastava dharmamayo jina |
vineyajanahetośca darśitā nirvṛtistvayā || 22 ||
lokadhātuṣvasaṁkhyeṣu tvadbhaktaiḥ punarīkṣase |
cyutijanmābhisaṁbodhicakranirvṛtilālasaiḥ || 23 ||
na te'sti manyanā nātha na vikalpo na ceñjanā |
anābhogena te loke buddhakṛtyaṁ pravartate || 24 ||
iti sugatamacintyamaprameyaṁ
guṇakusumairavakīrya mayā prāptam |
kuśalamiha bhavantu tena sattvāḥ
paramagabhīramunīndradharmabhājanāḥ || 25 ||
niraupamyastavaḥ samāptaḥ ||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3867
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.108 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập