The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Mahāyānapathasādhanasaṅgrahaḥ »»
mahāyānapathasādhanasaṅgrahaḥ
namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ
sarvātītādyabuddhānāṁ janakatvāt pitarau tathā|
bhaktyā sādhanadharmāśca vākcittābhyāṁ mudā nataḥ||1||
acintyāṁ mahatīṁ bodhiṁ jighṛkṣuścedanuttarām|
bodheḥ sādhananiṣṭhatvāt sādhanaṁ sārato bhajet||2||
sa ca triśaraṇaṁ gattvā nivārya sakalāśubhān|
adhiśīlaṁ bhajecchuddhaṁ bodhicittasya vāhanam||3||
āśritya kaśayā bhūyas tāḍayan maraṇasmṛteḥ|
bhavamārga mahābhītiṁ krāmetainaṁ ca satvaram||4||
abhayabuddhabhūprāptaḥ praṇidhānapade sthitaḥ|
sattvasaṁvaramādhāya ṣaṭ ca pāramitādikāḥ||5||
sattvacaryāścarettadvat tatprajñopāyasaṅgraham|
śikṣetāsthitanirvāṇaṁ tatsāro dvividhastathā||6||
rāgadraryarahito nityaṁ pāvakārthī tathā'raṇim|
bhāvayet satataṁ bhaktyā buddhaḥ śīghraṁ tato bhavet||7||
parārtha maṇivannityam anābhogaṁ karoti saḥ|
mahāyānasya śikṣeyuḥ dhanyāḥ sādhanasaṅgraham||8||
cittaṁ sudhālavaiḥ raktaṁ buddhayśuddhau ca duḥspṛśam|
etatsaṅgrahapuṇyena jagad yātu mahāpatham||9||
buddhabhūmimahaṁ cāptvā bhaveyaṁ lokanāyakaḥ||10 a ba||
'atisaṁkṣiptamahāyānapathasādhanaṁ' mahācāryadīpaṅkaraśrījñānaviracitaṁ samāptam||
bhāratasya tenaiva upādhyāya-paṇḍitena lokacakṣuṣā bhikṣuṇā kalyāṇamatinā (dge vahi blo gros) ca anūdya nirṇītam||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7690
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3812
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.19 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập