The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Mahāyānapathasādhanasaṅgrahaḥ »»
mahāyānapathasādhanasaṅgrahaḥ
namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ
sarvātītādyabuddhānāṁ janakatvāt pitarau tathā|
bhaktyā sādhanadharmāśca vākcittābhyāṁ mudā nataḥ||1||
acintyāṁ mahatīṁ bodhiṁ jighṛkṣuścedanuttarām|
bodheḥ sādhananiṣṭhatvāt sādhanaṁ sārato bhajet||2||
sa ca triśaraṇaṁ gattvā nivārya sakalāśubhān|
adhiśīlaṁ bhajecchuddhaṁ bodhicittasya vāhanam||3||
āśritya kaśayā bhūyas tāḍayan maraṇasmṛteḥ|
bhavamārga mahābhītiṁ krāmetainaṁ ca satvaram||4||
abhayabuddhabhūprāptaḥ praṇidhānapade sthitaḥ|
sattvasaṁvaramādhāya ṣaṭ ca pāramitādikāḥ||5||
sattvacaryāścarettadvat tatprajñopāyasaṅgraham|
śikṣetāsthitanirvāṇaṁ tatsāro dvividhastathā||6||
rāgadraryarahito nityaṁ pāvakārthī tathā'raṇim|
bhāvayet satataṁ bhaktyā buddhaḥ śīghraṁ tato bhavet||7||
parārtha maṇivannityam anābhogaṁ karoti saḥ|
mahāyānasya śikṣeyuḥ dhanyāḥ sādhanasaṅgraham||8||
cittaṁ sudhālavaiḥ raktaṁ buddhayśuddhau ca duḥspṛśam|
etatsaṅgrahapuṇyena jagad yātu mahāpatham||9||
buddhabhūmimahaṁ cāptvā bhaveyaṁ lokanāyakaḥ||10 a ba||
'atisaṁkṣiptamahāyānapathasādhanaṁ' mahācāryadīpaṅkaraśrījñānaviracitaṁ samāptam||
bhāratasya tenaiva upādhyāya-paṇḍitena lokacakṣuṣā bhikṣuṇā kalyāṇamatinā (dge vahi blo gros) ca anūdya nirṇītam||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7690
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3812
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.150 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập