The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Mahāyānaviṁśikā »»
mahāyānaviṁśikā
na jñānācchūnyatā nāma kācidanyā hi vidyate|
viviktāvyatirekitvaṁ vivekasya yato matam|| 1
dvayaśūnyam hi vijñānam anyathā na prasajyate|
dvayāsattvān nivṛttasya dvayātmatvaprasangataḥ||2
tacchurutatathatārūpo bhagavān eva bhaṇyate|
vedyavedakasadbhāvavikalpādyasamāśrayaḥ||3
cittamātraṁ nirābhāsaṁ vihāro buddhabhūstathā|
etaddhi bhāṣitaṁ buddhairbhāsante bhāṣayanti ca||4
cittaṁ hi bhūmayaḥ sapta nirābhāsā tvihāṣṭamī|
dve bhūmayo vihāro 'tra 'śeṣā bhūmirmamātmikā||5
deśyante bhūmayaḥ sapta buddhaiścittavaśaṁ gatāḥ|
kāyavākcittadauṣṭhulyaṁ saptamyāṁ na pravartate||6
aṣṭamyāṁ āśrayastasya svapno 'pyasukhasaṁbhavaḥ|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - ------------------ ||7
1. avācyo vācakairdharmaḥ kṛpayā yena deśitaḥ|
namo 'cintyaprabhavāya buddhāyāsaṅgabuddhaye||8
2. svabhāvena na cotpannā nirvṛtāśca na tattvataḥ|
yathākāśaṁ tathā buddhāḥ sattvāścaivaikalakṣaṇāḥ||9
3. pārāvāraṁ na cotpannāḥ svabhāvena pratityajāḥ|
te 'pi śūnyā hi saṁskārāḥ sarvajñajñānagocarāḥ||10
4. sarvabhāvāḥ svabhāvena pratibimbasamā matāḥ|
śuddhāḥ śivasvabhāvāśca advayāstathatāsamāḥ||11
5. asatyātmani cātmatvaṁ kalpayitvā pṛthagjanāḥ|
sukhaduḥkham abhijñāśca sarvam eṣāṁ ca tattvataḥ||12
6. ṣaḍgatiryaśca saṁsāraḥ svargaśca paramaṁ sukham|
narake ca mahadduḥkhaṁ jarāvyādhirapī yatām||13
7. abhūtāṁ kalpanāṁ kṛtvā pacyante narakādiṣu|
svadoṣenaiva dahyante veṇavo vahninā yathā||14
8. yathā māyā tathā sattvā viṣayān paribhuñjate||
māyāmayīṁ gatiṁ yānti pratītyotpādarūpiṇīm||15
9. yathā citrakaro rūpaṁ yakṣasyātibhayaṅkaraṁ|
bibheti svayam ālikhya saṁsāre 'py abudhastathā||16
10. yathā paṅkaṁ svayaṁ kṛtvā kaścit patati bāliśaḥ|
tathāsatkalpanāpaṅke magnāḥ sattvā duruttare||17
11. abhāvaṁ bhavato dṛṣṭvā duḥkhāṁ vindati vedanām|
śaṅkāviṣeṇa bādhante viṣayā vitathāstathā||18
12. tāṁscaivāśaraṇān dṛṣṭvā karuṇādhīramānasāḥ|
niyojayanti saṁbodhau sattvān buddhā hitaṁkarāḥ||19
13. te 'pi saṁbhṛtasaṁbhārāḥ prāpya jñānam anuttaram|
kalpanājālanirmuktā buddhā syurlokabandhavaḥ||20
14. yato 'jātam anutpannaṁ samyak sattvārthadarśinaḥ|
tataḥ śūnyaṁ jagad dṛṣṭvā ādimadhyāntavarjitam||21
15. tena paśyanti saṁsāraṁ nirvāṇaṁ ca na cātmanaḥ|
nirlepaṁ nirvikāraṁ ca ādimadhyāntabhāsvaram||22
16. svapnānubhūtaviṣayaṁ pratibuddho na paśyati|
mohanidrāvibuddhaśca saṁsāraṁ naiva paśyati||23
17. māyāṁ vidhāya māyavī upasaṁharate yadā|
tadā na vidyate kiṁcid dharmāṇāṁ sā hi dharmatā||24
18. cittamātram idaṁ sarvaṁ māyākāravad utthitam|
tataḥ śubhāśubhaṁ karma tato janma śubhāśubham||25
19. kalpayanti yathā lokaṁ notpannāśca svayaṁ janāḥ|
utpādo hi vikalpo 'yaṁ artho bāhyo na vidyate||26
20. asvabhāveṣu bhāveṣu nityātmasukhasaṁjñinaḥ|
bhavārṇave bhramantyasmin bālā mohatamovṛtāḥ||27
kalpanājalapūrṇasya saṁsārasumahodadheḥ|
anākramya mahāyānaṁ ko vā pāraṁ tariṣyati||28
mahāyānaviṁśikā kṛtirāryanāgārjunapādānāṁ|
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7691
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3813
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.142.199.138 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập