The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Kalyāṇatriṁśatikāstotram »»
kalyāṇatriṁśatikāstotram
evaṁkārasamāpannā kāyavākacittabuddhitaḥ|
karomi satataṁ tasyā nutiṁ pūjāṁ pradakṣiṇām|| 1||
yā devī sarvasattvānāṁ sṛṣṭisaṁhārakāriṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 2||
yā devī sarvabhūtānāṁ pratipāle pratiṣṭhitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 3||
yā devī devadevīnāṁ devatārūpiṇī sthitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 4||
yā devī daityadurdāntadāharūpā bhayānakā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 5||
yā devī sarvanāgānāṁ sahasramukhanāginī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 6||
yā devī saptapātāle śāntarūpeṇa saṁsthitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 7||
yā devī naranārīṇāṁ vedamātā cidambikā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 8||
yā devī kṣatriṇīvaiśyāśūdrījātiprapūjitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 9||
yā devī pretalokānāṁ pālanāya maharddhikā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 10||
yā devī sarvatiryakṣu tāriṇī tāpanāśinī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 11||
yā devī nārakīyāṇāṁ duḥkhabhājāṁ ca mātṛkā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 12||
yā devī ṣoḍaśasaṁkhyanarakāṇāṁ vināśinī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 13||
yā devī dveṣirāgīṇāṁ mohināṁ durdurīkṛtā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 14||
yā devī kāmakrodhābhyāṁ krodharūpeṇa saṁsthitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 15||
yā devī lobhalābhānāṁ laṅghanāya vilambitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 16||
yā devī māyāyā mātā mātṝṇāṁ vajrayogiṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 17||
yā devī rājacaurāgnisiṁhaśatruvināśinī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 18||
yā devī jalanāgāhidurbhikṣabhayatāriṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 19||
yā devī pañcabhūtānāṁ candre sūrye pratiṣṭhitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 20||
yā devī bhautikī velā ālikālivicāriṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 21||
yā devī sarvapīṭheśī kṣetrarūpopachandikā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 22||
yā devī pīlavākhyātā upapīlavamīlitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 23||
yā devī dvādaśe cakre rāśilagnavibhūṣiṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 24||
yā devī ṣaḍaṁge deśe prodbuddhamukhacandrikā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 25||
yā devī caṇḍacakreṣu gāminī parameśvarī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 26||
yā devī kāyavākacitte mantrarūpeṇa gāminī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 27||
yā devī nirmalātmā śrīrṛddhisiddhibalapradā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 28||
yā devo sarvajantūnāṁ sadā maṅgalakāriṇī|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ|| 29||
ya idaṁ paṭhate dhīmān devyā bhaktisamanvitaḥ|
buddhatvaṁ labhate śīghraṁ kalyāṇaṁ maṅgalaṁ śivam|| 30||
śrī trikāyanivāsinīvajradevyāḥ kalyāṇatriṁśatikāstotraṁ samāptam|
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3853
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập