The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Garbha-saṅgrahaḥ »»
garbha-saṅgrahaḥ|
namo mahākāruṇikāya |
trailokyaduḥkhasindhūnāṁ karmabhyaḥ kṣubdhavīcayaḥ|
kuśalākuśalādibhyaḥ sāsravebhyo viniḥsṛtāḥ ||1||
rāgadveṣāditastāni jātāni kleśahetutaḥ|
teṣāmudbhavahetuścāpīṣṭāniṣṭādikastathā||2||
dvaidhagrahaṇato jātaḥ padārthagrāhakagrahāḥ|
nityavibhvaikatādyāśca samastotpādahetavaḥ||3||
bhāgyavān puruṣastasmāt muktikāṁkṣī parātmanoḥ|
pratītyādisuyuktīnām abhyāsairvinivārayet||4||
bhāvānāṁ grahaṇaṁ tāvat dharmān bāhyāntarākhilān|
sarvalakṣaṇahīnena cākāśena samaṁ bhajet||5||
vastugrahābhibhūtaṁ tu lakṣyīkṛtyākhilaṁ jagat|
duḥkhasāgarasaṁśoṣimahākāruṇyapūrvakam||6||
svaparārthabhavaṁ ratnaṁ bodhicittaṁ prabhāvayet|
bodhicaryāmahāvīciṣaṭpāramitādikam||7||
dhyānavyutthānayogena pañcamārgaiḥ kramād vrajet|
dvividhāvaraṇaṁ chittvā dvau saṁbhārau prapūrya ca||8||
trikāyaphalamāptavyaṁ trikāyāpteśca lakṣaṇam|
nabhovacchūnyatāyāścānābhogakaruṇāmbudāt||9||
dvikāyāmṛtadhārābhirātridhātu sadā''rdrayan|
bodhimaṇḍasubījebhyaḥ puṇyaśasyāni pācayet||10||
hṛdayaṁ sarvabuddhānāṁ garbhasaṅgraha ityayam|
kālāntyādalpamāyuṣyaṁ bahurogāścālpabhogitā||11||
durhetubahuvighnaiśca ciraṁ sthātumaśaktitaḥ|
padānucchedaśakyatvāt sanmitraṁ hi samāśrayet||12||
atyantavīryacittena prapātaṁ smaratā bhṛśam|
saṅgṛhīto'ñjasā garbho moktuṁ svaṁ ca paraṁ tathā||13||
snehainaitatkṛtātpuṇyāt sattvāḥ sarve'pi durbhagāḥ|
bodhicittamayā bhūtvā garbhaṁ gṛhṇantu cāñjasā||14||
garbhasaṅgraho nāma mahācārya-dīpaṅkaraśrījñānaviracitaḥ samāptaḥ||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7648
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3792
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.117.107.97 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập