The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Caityavandanāstotram »»
caityavandanāstotram
jātiṁ bodhiṁ prabalamatulaṁ dharmacakramaraṇye
caitye cāryaṁ tribhuvananamitaṁ śrīmataṁ prātihāryam|
sthāne caitye girinagaranibhe devadevāvatāraṁ
vande bhaktyā praṇamitaśirasā nirvṛtā yena buddhāḥ|| 1||
vaiśālyāṁ dharmacakre prathitajinavare parvate gṛdhrakūṭe
śrāvastyāṁ lumbikāyāṁ kuśinagaravare kāpilākhye ca sthāne|
kauśalyāṁ sthūlakūṭe madhuravarapure nandagopāsarāte
ye cānye dhātucaityā daśabalabalitā tān namasyāmi buddhān|| 2||
kailāśe hemakūṭe himavati nilaye mandare merūśṛṅge
pātāle vaijayante dhanapatinilaye siddhagandharvaloke
brahmāṇḍe viṣṇubhūmyāṁ paśupatinagare candrasūryātireke
ye cānye dhātucaityā daśabalavalitā tān namasyāmi buddhān|| 3||
kāśmīre cīnadeśe khasatavarapure balkale siṁhale vā
rātādye siṁhapoṭe satatamavirataṁ vallakhe kāpilākhye|
nepāle kāmarūpe kuvasavarapure kāntiśobhāsarāte
ye cānye dhātucaityā daśabalavalitā tān namasyāmi buddhān|| 4||
ye ca syurdhātugarbhā daśabalatanujāḥ kumbhasaṁjñāśca caityāḥ
aṅgārāḥ kṣārasthāne himarajatanumāstūparatnaprakāśam|
pātāle ye ca bhūmyāṁ giriśikharagatā ye ca vittāḥ samantād
buddhānāṁ ye ca vimbāḥ pratidinasukṛtastān namasyāmi buddhān|| 5||
śrī caityavandanā samāptā|
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3862
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.41 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập