The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Śākyasiṁhastotram (śaṅkarakṛtam) »»
śākyasiṁhastotram
śaṅkarakṛtam
namāmi saugataṁ jinaṁ lasadvitānabhāsuraṁ
sahasrasūryarociṣaṁ śaśāṅkakoṭinirmalam |
saromakūpamaṇḍalād galatsusūkṣmatejasaṁ
sahasranemicakritāṅaghripadmapāṇiśobhitam || 1 ||
bhajāmi lokanāyakaṁ saśokaroganāśakaṁ
jarāvipadbhayāntakaṁ bhavārṇavapratārakam |
prabuddhapaṅkajāsanaṁ vibuddhabodhikānanaṁ
trilokalokabhāvanaṁ jagattrayaikapāvanam || 2 ||
namo'stu pālabhuṁ jagaccakāra janma mānavaṁ
viśuddhaśākyasāgare payonidhau śaśī yathā |
kathāsudhāmayo'dhunā vinodayiṣyate bhavān
trijālamohatāmasaṁ vināśayiṣyase jvalan || 3 ||
sthitāya bodhimaṇḍape hitāya lokasaṁcayaṁ
jitāya mārasainyakaṁ śritāya sattṛṇāsanam |
sujātaśākyabhūpateryutāya pāramārthakai-
rvṛtāya bodhisaṁvarairnamo'stu dharmarāja te || 4 ||
bhajāmi bhavyabhāvukaṁ bhavasya bhāvabhedakaṁ
subodhivaibhavodbhavaṁ subhādrikaṁ śubhāṁśikam |
bhavaughabhārabhedituṁ babhāra bodhibhārakaṁ
subhadrabhānubhāsvaraṁ subhāvitaṁ śubhāvaham || 5 ||
jinendramūlamaṇḍape lasadvitānavistṛte
sahasrakalpapādape prapūrṇavatpraśobhite |
hiraṇyaratnavedikākuśāsanasthitaṁ vibhuṁ
namāmi śākyasaugataṁ tathāgataṁ varaṁ sadā || 6 ||
paṭhanti ye jināgrato vinirmitaṁ hareṇa tat
supañcapañcacāmaraṁ trikālameva maṅgalam |
sukīrtidharmasaṁyutaṁ lasanti sapta vṛddhayo
vrajanti te sukhāvatīṁ sukhena satsukhāvatīm || 7 ||
śaṅkarakṛtaṁ śrīśākyasiṁhastotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3925
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập