Cuộc sống không phải là vấn đề bất ổn cần giải quyết, mà là một thực tiễn để trải nghiệm. (Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.)Soren Kierkegaard
Việc đánh giá một con người qua những câu hỏi của người ấy dễ dàng hơn là qua những câu trả lời người ấy đưa ra. (It is easier to judge the mind of a man by his questions rather than his answers.)Pierre-Marc-Gaston de Lévis
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ thất bại chỉ sống trong quá khứ. Người chiến thắng là người học hỏi được từ quá khứ, vui thích với công việc trong hiện tại hướng đến tương lai. (Losers live in the past. Winners learn from the past and enjoy working in the present toward the future. )Denis Waitley
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Học Phật trước hết phải học làm người. Làm người trước hết phải học làm người tốt. (學佛先要學做人,做人先要學做好人。)Hòa thượng Tinh Không
Hạnh phúc là khi những gì bạn suy nghĩ, nói ra và thực hiện đều hòa hợp với nhau. (Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.)Mahatma Gandhi
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ yếu ớt không bao giờ có thể tha thứ. Tha thứ là phẩm chất của người mạnh mẽ. (The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.)Mahatma Gandhi
Bài văn này được thiền sư Quy Sơn Linh Hựu viết ra nhằm sách tấn việc tu
học của đồ chúng, nên gọi là văn cảnh sách, và lấy tên ngài để làm tựa.
Từ xưa nay vẫn gọi là “Quy Sơn cảnh sách văn”.
Mặc dù đã ra đời từ hơn ngàn năm qua nhưng bài văn vẫn còn được truyền
tụng, nhờ vào nội dung vô cùng sâu sắc, thâm áo và văn chương súc tích,
lưu loát. Không những thế, đây còn là một áng văn rất được trân trọng
trong chốn thiền môn, hầu như bất cứ ai khi mới bước chân vào con đường
tu học cũng đều phải học thuộc nằm lòng.
Tuy khá ngắn gọn, nhưng tính hàm súc của văn chương đã cho phép bài văn
nêu lên rất trọn vẹn chủ đề muốn nói. Bằng một cách diễn đạt gây nhiều
xúc cảm thay vì là răn đe, quở trách, những lời khuyên dạy của Tổ sư
thật gần gũi và thân thiết, khiến người nghe không khỏi rung động trong
lòng.
Hơn thế nữa, cấu trúc văn từ cũng hết sức hoàn chỉnh, âm vận hài hoà,
vừa đọc lên đã có thể cảm nhận được phần nào ý văn qua âm điệu. Quả thật
là một áng văn trác tuyệt xưa nay ít có.
Với mong muốn giới thiệu cùng quý độc giả một bản văn hay trong văn
chương Phật giáo, cũng là để nhắc nhở cho nhau nghe những lời răn dạy
của bậc Tổ sư ngày trước, nên chúng tôi không nệ chỗ học kém cỏi, cố
gắng chuyển dịch bản văn này sang tiếng Việt để nhiều người có thể dễ
dàng tìm đọc.
Ngoài ra, chúng tôi cũng giới thiệu đôi nét về hành trạng của Tổ Quy Sơn
– người đã sáng lập ra tông Quy Ngưỡng, một trong các tông phái quan
trọng của Thiền Trung Hoa. Qua đó, chúng ta có thể hiểu thêm về giá trị
và bối cảnh ra đời của tác phẩm.
Đồng thời,
Mùa Vu Lan, PL 2547
NGUYỄN MINH TIẾN
Mời xem phần:
Lời nói đầu
Quy Sơn cảnh sách văn
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại.
Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.119 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập