"Have you heard the jackal howling in the last hours of the night?"
"Yes, lord."
"That jackal is suffering from mange. He finds no pleasure whether he goes to a bluff, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery.
"In the same way there is the case where a certain monk is conquered by gains, offerings, and fame, his mind consumed. He finds no pleasure whether he goes to an empty dwelling, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery. That's how cruel gains, offerings, and fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
"Thus you should train yourselves: 'We will put aside any gains, offerings, and fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, and fame that have arisen keep our minds consumed.' That's how you should train yourselves."
">
"Have you heard the jackal howling in the last hours of the night?"
"Yes, lord."
"That jackal is suffering from mange. He finds no pleasure whether he goes to a bluff, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery.
"In the same way there is the case where a certain monk is conquered by gains, offerings, and fame, his mind consumed. He finds no pleasure whether he goes to an empty dwelling, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery. That's how cruel gains, offerings, and fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
"Thus you should train yourselves: 'We will put aside any gains, offerings, and fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, and fame that have arisen keep our minds consumed.' That's how you should train yourselves."
" />
"Have you heard the jackal howling in the last hours of the night?"
"Yes, lord."
"That jackal is suffering from mange. He finds no pleasure whether he goes to a bluff, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery.
"In the same way there is the case where a certain monk is conquered by gains, offerings, and fame, his mind consumed. He finds no pleasure whether he goes to an empty dwelling, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery. That's how cruel gains, offerings, and fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
"Thus you should train yourselves: 'We will put aside any gains, offerings, and fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, and fame that have arisen keep our minds consumed.' That's how you should train yourselves."
"/>
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Sigala Sutta (The Jackal) »»
Mục lục Kinh điển Nam truyền English Sutra Collection
Translated by: Unknown
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.31 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập