Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Aakankheyya Sutta (If the Bhikkhu Desires) »»

English Sutra Collection »» Aakankheyya Sutta (If the Bhikkhu Desires)


Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamI heard thus:
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anathapindika in Jeta’s grove in Savatthi. From there the Blessed One addressed the Bhikkhus: O Bhikkhus, abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules be full of respect and reverence seeing fear in the slightest fault, observe the virtues...
If the Bhikkhu desires, be a lovable to the co-associates in the holy life, become pleasant and reverential, complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop the silent abidings.
If the Bhikkhu desires, be a gainer of robes, morsel food, dwellings and requisites when ill. Abide endowed with virtues honoring the higher code of rules be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault, observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop the silent abidings.
If the Bhikkhu desires, think whose ever robes, morsel food, dwellings and requisites when ill I partake, may it be of great benefit and results to those givers. Abide endowed with virtues honoring the higher code of rules be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop the silent abidings.
If the Bhikkhu desires, think may it be of great benefit and results to those blood relations who are dead and gone that recall me with a pleasant mind. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana, be endowed with wisdom and develop the silent abidings.
If the Bhikkhu desires, think, may I not live with aversion and attachment, may I not endure aversion, may I abide overcoming all arising aversions. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana, be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, think may I not live with great fear. May I abide overcoming all fears that arise.. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana, be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, he becomes a quick and easy gainer of the four higher abidings, pleasant abidings here and now gratis. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana, be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, he experiences those immaterial releases with the body and abides. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, with the destruction of three fetters becomes a stream enterer, not falling away from there head for enlightenment. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, destroying three fetters and making less of greed, hate and delusion, could come once more to this world and make an end of unpleasantness Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence and respect, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, destroying the five lower fetters is born spontaneously, not falling from there would extinguish from that birth. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, partake of various super-normal powers. Being one become many, Becoming many become one, Would go unhindered across walls, embankments, and rocks, as going in space, on earth diving and coming out is done as in water, on water walks unbroken as on earth. In space sits cross legged as though birds small and large. The moon and sun powerful as they are touched with the hand. Thus with the body power is established as far as the Brahma world. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires with the purified heavenly ear hear sounds both heavenly and human, far and near. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, penetrate and see the minds of other beings, Know the greedy mind, and the mind free of greed, Know the angry mind, and the mind free of anger. Know the deluded mind and the mind free of delusion. Know the contracted mind and the distracted mind, Know the developed mind and undeveloped mind. Know the mind with compare and the mind without compare. Know the concentrated mind and the un-concentrated mind. Know the released mind and the unreleased mind. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, recollect previous births, one birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births, innumerable forward cycles of births, innumerable backward cycles of births, innumerable forward and backward cycles of births. There I was born with such name, clan, disposition, supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings, with such a span of life. Disappearing from there is born there with such name, clan, disposition, supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings, with such a span of life. Disappearing from there is born here. Thus the manifold previous births are recollected with all details. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, with the purified heavenly eye beyond human sees beings disappearing and appearing in un-exalted and exalted states, beautiful and ugly, in good and evil states, know beings according to their actions. These good beings misbehaving bodily, verbally and mentally, blaming. Noble ones, with wrong views and wrong actions, after death are born in loss, in hell. As for these good beings conducting well in body, words and mind, not blaming noble ones, with the right view of actions, after death are born in increase in heaven. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault, observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
If the Bhikkhu desires, with the destruction of desires, the mind released and released through wisdom, here and now, by himself knowing and realizing abide. Abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault, observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings.
Bhikkhus, if it was said, abide endowed with virtues, honoring the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in the slightest fault, observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhana be endowed with wisdom and develop silent abidings, it was said on account of this.
The Blessed One said thus and the Bhikkhus delighted in the words of the Blessed One.

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.217.150.11 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (74 lượt xem) - Việt Nam (71 lượt xem) - French Southern Territories (14 lượt xem) - Saudi Arabia (2 lượt xem) - Hà Lan (1 lượt xem) - Algeria (1 lượt xem) - Kenya (1 lượt xem) - Nga (1 lượt xem) - ... ...