Thêm một chút kiên trì và một chút nỗ lực thì sự thất bại vô vọng cũng có thể trở thành thành công rực rỡ.
(A little more persistence, a little more effort, and what seemed hopeless failure may turn to glorious success. )Elbert Hubbard
Hãy lặng lẽ quan sát những tư tưởng và hành xử của bạn. Bạn sâu lắng hơn cái tâm thức đang suy nghĩ, bạn là sự tĩnh lặng sâu lắng hơn những ồn náo của tâm thức ấy. Bạn là tình thương và niềm vui còn chìm khuất dưới những nỗi đau.
(Be the silent watcher of your thoughts and behavior. You are beneath the thinkers. You are the stillness beneath the mental noise. You are the love and joy beneath the pain.)Eckhart Tolle
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Tôi chưa bao giờ học hỏi được gì từ một người luôn đồng ý với tôi.
(I never learned from a man who agreed with me. )Dudley Field Malone
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại;
giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to!
(Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Những chướng ngại không thể làm cho bạn dừng lại. Nếu gặp phải một bức tường, đừng quay lại và bỏ cuộc, hãy tìm cách trèo lên, vượt qua hoặc đi vòng qua nó.
(Obstacles don’t have to stop you. If you run into a wall, don’t turn around and give up. Figure out how to climb it, go through it, or work around it. )Michael Jordon
Con người chỉ mất ba năm để biết nói nhưng phải mất sáu mươi năm hoặc nhiều hơn để biết im lặng.Rộng Mở Tâm Hồn
Cách tốt nhất để tiêu diệt một kẻ thù là làm cho kẻ ấy trở thành một người bạn.
(The best way to destroy an enemy is to make him a friend.)Abraham Lincoln
Người thành công là người có thể xây dựng một nền tảng vững chắc bằng chính những viên gạch người khác đã ném vào anh ta.
(A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him.)David Brinkley
Trang chủ »»Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »»
Đang nghe bài: Laura Secord »»
«« »» Đang nghe bài: Laura Secord
You are listening to the article: Laura Secord Listen and check your understanding by viewing the text.
» VIEW TEXT / HIDE TEXT « » VIEW TEXT / HIDE TEXT «
Women have often played an important role in war. They have worked in munitions factories, made clothing and supplies, encouraged and entertained soldiers, nursed the wounded, and acted as spies. It is rare, however, for a woman to have played a key role in determining the course of a war. Many people believe that Laura Secord played such a role in the War of 1812. Laura Secord was born in the United States at the time of the American Revolution. Her father had fought in the U.S. army against the British. But when land in the American States became scarce, the family moved to Ontario, Canada, and so back under British rule. Laura married into a proBritish family, and adopted their political views. So when the War of 1812 broke out between Britain and America, her husband, James Secord, joined the Canadian militia to defend Ontario against the Americans. The American invasion of 1812 was defeated at Queenston Heights, and some of the wounded were brought to Laura's house in nearby Queenston. Laura went out to the battlefield where she found her husband, James, who was severely wounded, and brought him home. In 1813, the U.S. invasion was more successful. Parts of Ontario close to the U.S. border were occupied by American troops. Local families were expected to provide room and board for U.S. officers. It was sometimes possible, therefore, for Canadians to overhear American officers discussing military strategy, either in their homes, or in the local tavern. The situation in Ontario looked desperate in the Spring of 1813. The whole province seemed likely to fall into American hands. In June, Laura overheard talk of an American attack on the British outpost at Beaver Dams. Her husband was still suffering from war injuries, and she had to look after him and their children. Nevertheless, she resolved to go to warn the British commander. Possibly, Laura did not intend to walk the whole way herself. She hoped to be able to pass on the news to someone else along the way. First, she would have to make up a story to get past the American sentries. She left Queenston in early morning and walked nineteen miles to the neighbourhood of Beaver Dams by nightfall. She still had to cross a wide stream and climb up the Niagara Escarpment. There she came upon an encampment of Indians who were assisting the British. Their war cries in the moonlight terrified her, but she insisted on being taken to the British commander. Finally, one of the chiefs escorted her to British headquarters, and she was able to tell Fitzgibbon the American plan of attack. When the Americans arrived in the neighbourhood of Beaver Dams, the Indians had prepared an ambush for them. A running fight ensued between the American force of 570 soldiers and 450 Indians supporting the British. At this point, Fitzgibbon arrived with 50 British regulars. Seeing the Americans disorganized and surrounded by the Indians, Fitzgibbon boldly demanded their surrender. By telling the American Commander Boerstler that he was facing huge British and Indian forces, Fitzgibbon induced the American leader to turn over his whole army to the British. Although only small armies were involved at Beaver Dams, the battle had great significance. Afterwards, the Americans stayed behind their walls for the rest of the year. The U.S. government recalled their commanderinchief. British and Canadian morale increased, and Laura's home in Queenston was restored to British control. Laura Secord's story was little known until 1860. She was an old woman in her eighties when she was presented to the visiting Prince of Wales, later King Edward VII. He awarded a gift of money for her services. Her story then became famous; today her home in Queenston, Ontario, is an historical museum and a popular tourist attraction.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.186 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...