Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)

Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.29 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.36 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Viṁśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
vijñaptimātramevedamasdadarthāvabhāsanāt|
yadvat taimirikasyāsatkeśoṇḍrakādidarśanaṃ||1||
na deśakālaniyamaḥ saṃtānāniyamo na ca|
na ca kṛtyakriyā yuktā vijñaptiryadi nārthataḥ||2||
deśādiuniyamaḥ siddhaḥ svapnavat pretavatpunaḥ|
saṃtānāniyamaḥ sarvaiḥ pūyanadyādidarśane||3||
svapnopaghātavatkṛtyakriyā narakavatpunaḥ|
sarvaṃ narakapālādidarśane taiśca bādhane||4||
tiraścāṃ saṃbhavaḥ svarge yathā ca narake tathā|
na pretānāṃ yatastajjaṃ duḥkhaṃ nānubhavanti te||5||
yadi tatkarmabhistatra bhūtānāṃ saṃbhavastathā|
iṣyate pariṇāmaśca kiṃ vijñānasya neṣyate||6||
karmaṇo vāsanānyatra phalamanyatra kalpyate|
tatraiva neṣyate yatra vāsanā kiṃ nu kāraṇaṃ||7||
rūpādyāyatanāstitvam tadvineyajanaṃ prati|
abhiprāyavaśāduktamupapādukasatvavat||8||
nāstīha sattva ātmā vā dharmāstvete sahetukāḥ
yataḥ svabījādvijñaptiryadābhāsa pravartate|
dvividhāyatanatvena te tasyā munirabravīt||9||
tathā pudgalanairātmyapraveśo hi anyathā punaḥ|
deśanā dharmanairātmyapraveśaḥ kalpitātmanā||10||
na tadekaṃ na cānekaṃ viṣayaḥ paramāṇuśaḥ|
na ca te saṃhatā yasmātparamāṇurna sidhyati||11||
ṣaṭkena yugapadyogātparamāṇoḥ ṣaḍaṃśatā|
ṣaṇṇāṃ samānadeśatvātpiṇḍaḥ syādaṇumātrakaḥ||12||
paramāṇorasaṃyoge tatsaṃghāte'sti kasya saḥ|
na cānavayavatvena tatsaṃyogād na sidhyati||13||
dibhāgabhedo yasyānti tasyaikatvaṃ na yujyate|
chāyāvṛtī kathaṃ vā anyo na piṇḍaścenna tasya te||14||
ekatve na krameṇetiryugapanna grahāgrahī|
vicchinnānekavṛttiśca sūkṣmānīkṣā ca no bhavet||15||
pratyakṣabṛddhiḥ svapnādau yathā sa ca yadā tadā|
na so'rtho dṛśyate tasya pratyakṣatvaṃ kathaṃ mataṃ||16||
uktaṃ yathā tadābhāsā vijñaptiḥ smaraṇaṃ tataḥ|
svapnadṛgviṣayābhāvaṃ nāprabuddho'vagacchati||17||
anyonyādhipatitvena vijñaptiniyamo mithaḥ|
middhenopahataṃ cittaṃ svapne tenāsamaṃ phalaṃ||18||
maraṇaṃ paravijñaptiviśeṣādvikriyā yathā|
smṛtilopādikānyeṣāṃ piśācādimanovaśāt||19||
kathaṃ vā daṇḍakāraṇyaśūnyatvamṛṣikopataḥ|
manodaṇḍo mahāvadyaḥ kathaṃ vā tena sidhyati||20||
paracittavidāṃ jñānamayathārya kathaṃ yathā|
svacittajñānaṃ ajñānādyathā buddhasya gocaraḥ||21||
vijñaptimātratāsiddhiḥ svaśaktisadṛśī mayā|
kṛteyaṃ sarvathā sā tu na cintyā buddhagocaraḥ||22||
viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
kṛtiriyamācārya vasubandhoḥ |

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Nguồn chân lẽ thật


Vua Là Phật, Phật Là Vua


Ai vào địa ngục


An Sĩ toàn thư - Khuyên người tin sâu nhân quả - Quyển Thượng

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập