Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn

Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Thọ Trì Thất Phật Danh Hiệu Sở Sanh Công Đức Kinh [受持七佛名號所生功德經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Thọ Trì Thất Phật Danh Hiệu Sở Sanh Công Đức Kinh [受持七佛名號所生功德經]

Tải file RTF (1.050 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» Việt dịch (3) » Càn Long (PDF, 0.14 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.2 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:


Tripitaka V1.8 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0436_p0107b04║   
T14n0436_p0107b05║   
T14n0436_p0107b06║     No. 436
T14n0436_p0107b07║   
T14n0436_p0107b08║   
T14n0436_p0107b09║        
T14n0436_p0107b10║   : 
T14n0436_p0107b11║   
T14n0436_p0107b12║   
T14n0436_p0107b13║   :「
T14n0436_p0107b14║   
T14n0436_p0107b15║   
T14n0436_p0107b16║   。」 :「
T14n0436_p0107b17║   。」
T14n0436_p0107b18║   :「
T14n0436_p0107b19║   
T14n0436_p0107b20║   滿調
T14n0436_p0107b21║   
T14n0436_p0107b22║   
T14n0436_p0107b23║   滿
T14n0436_p0107b24║   便
T14n0436_p0107b25║   宿
T14n0436_p0107b26║   
T14n0436_p0107b27║   
T14n0436_p0107b28║   
T14n0436_p0107b29║   
T14n0436_p0107c01║   
T14n0436_p0107c02║   「
T14n0436_p0107c03║   
T14n0436_p0107c04║   滿調
T14n0436_p0107c05║   
T14n0436_p0107c06║   
T14n0436_p0107c07║   滿
T14n0436_p0107c08║   便 宿
T14n0436_p0107c09║   
T14n0436_p0107c10║   
T14n0436_p0107c11║   
T14n0436_p0107c12║   
T14n0436_p0107c13║   
T14n0436_p0107c14║   。 「
T14n0436_p0107c15║   
T14n0436_p0107c16║   滿
T14n0436_p0107c17║   調
T14n0436_p0107c18║   
T14n0436_p0107c19║   滿
T14n0436_p0107c20║   便
T14n0436_p0107c21║   祿退宿
T14n0436_p0107c22║   
T14n0436_p0107c23║   
T14n0436_p0107c24║   
T14n0436_p0107c25║   
T14n0436_p0107c26║   
T14n0436_p0107c27║   
T14n0436_p0107c28║   「
T14n0436_p0107c29║   
T14n0436_p0108a01║   滿調
T14n0436_p0108a02║   
T14n0436_p0108a03║   
T14n0436_p0108a04║   滿便
T14n0436_p0108a05║   
T14n0436_p0108a06║   
T14n0436_p0108a07║   
T14n0436_p0108a08║   
T14n0436_p0108a09║   
T14n0436_p0108a10║   
T14n0436_p0108a11║   「
T14n0436_p0108a12║   
T14n0436_p0108a13║   滿調
T14n0436_p0108a14║   
T14n0436_p0108a15║   
T14n0436_p0108a16║   滿便
T14n0436_p0108a17║   
T14n0436_p0108a18║   
T14n0436_p0108a19║   
T14n0436_p0108a20║   
T14n0436_p0108a21║   
T14n0436_p0108a22║   
T14n0436_p0108a23║   
T14n0436_p0108a24║   
T14n0436_p0108a25║   「
T14n0436_p0108a26║   
T14n0436_p0108a27║   滿調
T14n0436_p0108a28║   
T14n0436_p0108a29║   
T14n0436_p0108b01║   滿
T14n0436_p0108b02║   
T14n0436_p0108b03║   
T14n0436_p0108b04║   
T14n0436_p0108b05║   
T14n0436_p0108b06║   
T14n0436_p0108b07║   
T14n0436_p0108b08║   。 「
T14n0436_p0108b09║   
T14n0436_p0108b10║   滿調
T14n0436_p0108b11║   
T14n0436_p0108b12║   
T14n0436_p0108b13║   滿
T14n0436_p0108b14║   調
T14n0436_p0108b15║   
T14n0436_p0108b16║   
T14n0436_p0108b17║   
T14n0436_p0108b18║   
T14n0436_p0108b19║   
T14n0436_p0108b20║   
T14n0436_p0108b21║   。」
T14n0436_p0108b22║   :「
T14n0436_p0108b23║   
T14n0436_p0108b24║   
T14n0436_p0108b25║   。」
T14n0436_p0108b26║   
T14n0436_p0108b27║   
T14n0436_p0108b28║   
T14n0436_p0108b29║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.050 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Di giáo


Phóng sinh - Chuyện nhỏ khó làm


Truyện cổ Phật giáo


Kinh Bi Hoa

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.213 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập