Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng

Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tần Tì Sa La Vương Nghệ Phật Cung Dưỡng Kinh [頻毘娑羅王詣佛供養經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tần Tì Sa La Vương Nghệ Phật Cung Dưỡng Kinh [頻毘娑羅王詣佛供養經]

Tải file RTF (1.350 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.15 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.21 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Chinese Electronic
Tripitaka V1.15 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T02n0133_p0855c01║   
T02n0133_p0855c02║     No. 133 [No. 125(34.5)]
T02n0133_p0855c03║   
T02n0133_p0855c04║   
T02n0133_p0855c05║       西
T02n0133_p0855c06║   : 
T02n0133_p0855c07║   
T02n0133_p0855c08║   
T02n0133_p0855c09║   
T02n0133_p0855c10║   
T02n0133_p0855c11║   
T02n0133_p0855c12║   
T02n0133_p0855c13║   。 
T02n0133_p0855c14║   :「
T02n0133_p0855c15║   
T02n0133_p0855c16║   
T02n0133_p0855c17║   
T02n0133_p0855c18║   。」:「!」
T02n0133_p0855c19║   ()()便
T02n0133_p0855c20║   便 :「
T02n0133_p0855c21║   。」
T02n0133_p0855c22║   
T02n0133_p0855c23║   
T02n0133_p0855c24║   
T02n0133_p0855c25║   
T02n0133_p0855c26║   :「
T02n0133_p0855c27║   。」 
T02n0133_p0855c28║   :「
T02n0133_p0855c29║   
T02n0133_p0856a01║   。」 
T02n0133_p0856a02║   :「
T02n0133_p0856a03║   
T02n0133_p0856a04║   
T02n0133_p0856a05║   
T02n0133_p0856a06║   便
T02n0133_p0856a07║   。」
T02n0133_p0856a08║   便
T02n0133_p0856a09║   
T02n0133_p0856a10║   
T02n0133_p0856a11║   
T02n0133_p0856a12║   
T02n0133_p0856a13║   
T02n0133_p0856a14║   
T02n0133_p0856a15║   。 
T02n0133_p0856a16║   :「
T02n0133_p0856a17║   
T02n0133_p0856a18║   。」
T02n0133_p0856a19║   
T02n0133_p0856a20║   便
T02n0133_p0856a21║   便 退
T02n0133_p0856a22║   殿。 
T02n0133_p0856a23║   :「
T02n0133_p0856a24║   
T02n0133_p0856a25║   。」
T02n0133_p0856a26║   「!」
T02n0133_p0856a27║   便 :「
T02n0133_p0856a28║   
T02n0133_p0856a29║   。」
T02n0133_p0856b01║   :「便
T02n0133_p0856b02║   :『
T02n0133_p0856b03║   
T02n0133_p0856b04║   。』
T02n0133_p0856b05║   。」:「!」
T02n0133_p0856b06║   。 
T02n0133_p0856b07║   便
T02n0133_p0856b08║   
T02n0133_p0856b09║   
T02n0133_p0856b10║   
T02n0133_p0856b11║   
T02n0133_p0856b12║   
T02n0133_p0856b13║   
T02n0133_p0856b14║   便
T02n0133_p0856b15║   :「。」
T02n0133_p0856b16║   便
T02n0133_p0856b17║   便
T02n0133_p0856b18║   
T02n0133_p0856b19║   
T02n0133_p0856b20║   
T02n0133_p0856b21║   :「便
T02n0133_p0856b22║   :『
T02n0133_p0856b23║   
T02n0133_p0856b24║   使使
T02n0133_p0856b25║   。』」
T02n0133_p0856b26║   :「
T02n0133_p0856b27║   。」
T02n0133_p0856b28║   
T02n0133_p0856b29║   。 
T02n0133_p0856c01║   
T02n0133_p0856c02║   退
T02n0133_p0856c03║   殿
T02n0133_p0856c04║   
T02n0133_p0856c05║   
T02n0133_p0856c06║   
T02n0133_p0856c07║   便
T02n0133_p0856c08║   
T02n0133_p0856c09║   
T02n0133_p0856c10║   
T02n0133_p0856c11║   
T02n0133_p0856c12║   
T02n0133_p0856c13║   
T02n0133_p0856c14║   
T02n0133_p0856c15║   
T02n0133_p0856c16║   
T02n0133_p0856c17║   。 
T02n0133_p0856c18║   
T02n0133_p0856c19║   
T02n0133_p0856c20║   
T02n0133_p0856c21║   
T02n0133_p0856c22║   便
T02n0133_p0856c23║   「,  
T02n0133_p0856c24║    ,  
T02n0133_p0856c25║    ,  
T02n0133_p0856c26║    ,  
T02n0133_p0856c27║    ,  
T02n0133_p0856c28║    ,  。」
T02n0133_p0856c29║   便 退
T02n0133_p0857a01║   
T02n0133_p0857a02║   
T02n0133_p0857a03║    
T02n0133_p0857a04║    
T02n0133_p0857a05║    :「
T02n0133_p0857a06║    〉,。」
T02n0133_p0857a07║    
T02n0133_p0857a08║    
T02n0133_p0857a09║    
T02n0133_p0857a10║    
T02n0133_p0857a11║    ,《
T02n0133_p0857a12║    


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.350 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Cho là nhận


Ai vào địa ngục


Phù trợ người lâm chung


Phúc trình A/5630

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập