Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương

Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Tịnh Phạn Vương Bát Niết Bàn Kinh [佛說淨飯王般涅槃經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Tịnh Phạn Vương Bát Niết Bàn Kinh [佛說淨飯王般涅槃經]

Tải file RTF (2.412 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.22 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.29 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

aka V1.11 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0512_p0781a20║   
T14n0512_p0781a21║   
T14n0512_p0781a22║     No. 512
T14n0512_p0781a23║   
T14n0512_p0781a24║   
T14n0512_p0781a25║       
T14n0512_p0781a26║   : 
T14n0512_p0781a27║   韑韑,
T14n0512_p0781a28║   。 ——
T14n0512_p0781a29║   ——
T14n0512_p0781b01║   
T14n0512_p0781b02║   
T14n0512_p0781b03║   
T14n0512_p0781b04║   。 
T14n0512_p0781b05║   
T14n0512_p0781b06║   。 
T14n0512_p0781b07║   :「
T14n0512_p0781b08║   。」
T14n0512_p0781b09║   
T14n0512_p0781b10║   :「
T14n0512_p0781b11║   
T14n0512_p0781b12║   ?」 
T14n0512_p0781b13║   :「
T14n0512_p0781b14║   
T14n0512_p0781b15║   
T14n0512_p0781b16║   
T14n0512_p0781b17║   
T14n0512_p0781b18║   。」
T14n0512_p0781b19║   。 
T14n0512_p0781b20║   :「
T14n0512_p0781b21║   
T14n0512_p0781b22║   使
T14n0512_p0781b23║   。」 
T14n0512_p0781b24║   :「
T14n0512_p0781b25║   
T14n0512_p0781b26║   
T14n0512_p0781b27║   
T14n0512_p0781b28║   
T14n0512_p0781b29║   
T14n0512_p0781c01║   
T14n0512_p0781c02║   
T14n0512_p0781c03║   
T14n0512_p0781c04║   
T14n0512_p0781c05║   
T14n0512_p0781c06║   。」 
T14n0512_p0781c07║   
T14n0512_p0781c08║   
T14n0512_p0781c09║   
T14n0512_p0781c10║   :「
T14n0512_p0781c11║   
T14n0512_p0781c12║   
T14n0512_p0781c13║   滿。」 :「
T14n0512_p0781c14║   
T14n0512_p0781c15║   。」 
T14n0512_p0781c16║   :「
T14n0512_p0781c17║   
T14n0512_p0781c18║   。」 :「
T14n0512_p0781c19║   
T14n0512_p0781c20║   。」 :「
T14n0512_p0781c21║   滿。」
T14n0512_p0781c22║   
T14n0512_p0781c23║   
T14n0512_p0781c24║   :「
T14n0512_p0781c25║   。」
T14n0512_p0781c26║   :「
T14n0512_p0781c27║   
T14n0512_p0781c28║   
T14n0512_p0781c29║   。」 
T14n0512_p0782a01║   
T14n0512_p0782a02║   [-+(-)]
T14n0512_p0782a03║   。 :「
T14n0512_p0782a04║   
T14n0512_p0782a05║   。」
T14n0512_p0782a06║   
T14n0512_p0782a07║   
T14n0512_p0782a08║   
T14n0512_p0782a09║   
T14n0512_p0782a10║   
T14n0512_p0782a11║   :「
T14n0512_p0782a12║   
T14n0512_p0782a13║   
T14n0512_p0782a14║   。」
T14n0512_p0782a15║   :「
T14n0512_p0782a16║   
T14n0512_p0782a17║   。」 
T14n0512_p0782a18║   便
T14n0512_p0782a19║   :「
T14n0512_p0782a20║   
T14n0512_p0782a21║   
T14n0512_p0782a22║   。」 
T14n0512_p0782a23║   :「
T14n0512_p0782a24║   
T14n0512_p0782a25║   
T14n0512_p0782a26║   ?」 
T14n0512_p0782a27║   「,  滿
T14n0512_p0782a28║    ,  
T14n0512_p0782a29║    ,  
T14n0512_p0782b01║    ,  
T14n0512_p0782b02║    ,  
T14n0512_p0782b03║    ,  
T14n0512_p0782b04║    ,  
T14n0512_p0782b05║    ,  。」
T14n0512_p0782b06║   :「
T14n0512_p0782b07║   。」
T14n0512_p0782b08║   :「
T14n0512_p0782b09║   
T14n0512_p0782b10║   
T14n0512_p0782b11║   
T14n0512_p0782b12║   。」 
T14n0512_p0782b13║   「
T14n0512_p0782b14║   
T14n0512_p0782b15║   
T14n0512_p0782b16║   
T14n0512_p0782b17║   
T14n0512_p0782b18║   。」 
T14n0512_p0782b19║   
T14n0512_p0782b20║   :「
T14n0512_p0782b21║   滿
T14n0512_p0782b22║   
T14n0512_p0782b23║   
T14n0512_p0782b24║   
T14n0512_p0782b25║   。」 
T14n0512_p0782b26║   
T14n0512_p0782b27║   ,[*]
T14n0512_p0782b28║   :「。」
T14n0512_p0782b29║   
T14n0512_p0782c01║   
T14n0512_p0782c02║   
T14n0512_p0782c03║   :「
T14n0512_p0782c04║   。」 
T14n0512_p0782c05║   [*]
T14n0512_p0782c06║   
T14n0512_p0782c07║   便 。 
T14n0512_p0782c08║   
T14n0512_p0782c09║   :「
T14n0512_p0782c10║   。」 :「
T14n0512_p0782c11║   。」 :「
T14n0512_p0782c12║   。」
T14n0512_p0782c13║   
T14n0512_p0782c14║   
T14n0512_p0782c15║   
T14n0512_p0782c16║   
T14n0512_p0782c17║   。 
T14n0512_p0782c18║   
T14n0512_p0782c19║   
T14n0512_p0782c20║   
T14n0512_p0782c21║   
T14n0512_p0782c22║   
T14n0512_p0783a01║   西
T14n0512_p0783a02║   
T14n0512_p0783a03║   。 :「
T14n0512_p0783a04║   
T14n0512_p0783a05║   。」
T14n0512_p0783a06║   :「
T14n0512_p0783a07║   
T14n0512_p0783a08║   
T14n0512_p0783a09║   。」
T14n0512_p0783a10║   
T14n0512_p0783a11║   
T14n0512_p0783a12║   
T14n0512_p0783a13║   
T14n0512_p0783a14║   
T14n0512_p0783a15║   
T14n0512_p0783a16║   :「使!」 便
T14n0512_p0783a17║   :「
T14n0512_p0783a18║   。」
T14n0512_p0783a19║   便 。 
T14n0512_p0783a20║   
T14n0512_p0783a21║   
T14n0512_p0783a22║   
T14n0512_p0783a23║   
T14n0512_p0783a24║   :「
T14n0512_p0783a25║   
T14n0512_p0783a26║   便
T14n0512_p0783a27║   
T14n0512_p0783a28║   。」
T14n0512_p0783a29║   
T14n0512_p0783b01║   便
T14n0512_p0783b02║   。 
T14n0512_p0783b03║   :「
T14n0512_p0783b04║   。」 
T14n0512_p0783b05║   :「
T14n0512_p0783b06║   。」便 。 
T14n0512_p0783b07║   
T14n0512_p0783b08║   
T14n0512_p0783b09║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.412 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.19 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập