Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa Đại Minh Quán Tưởng Nghi Quỹ [佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa Đại Minh Quán Tưởng Nghi Quỹ [佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌]

Tải file RTF (0.817 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.09 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.12 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T20n1152_p0614a08║   
T20n1152_p0614a09║   
T20n1152_p0614a10║     No. 1152
T20n1152_p0614a11║   
T20n1152_p0614a12║   
T20n1152_p0614a13║   
T20n1152_p0614a14║       西祿
T20n1152_p0614a15║        
T20n1152_p0614a16║   
T20n1152_p0614a17║   
T20n1152_p0614a18║   
T20n1152_p0614a19║   ()()()()
T20n1152_p0614a20║   ()()()()
T20n1152_p0614a21║   ()()()()()(
T20n1152_p0614a22║   )()()()
T20n1152_p0614a23║   ()()()[*]()()()
T20n1152_p0614a24║   ()()()()()(
T20n1152_p0614a25║   )()()
T20n1152_p0614a26║   
T20n1152_p0614a27║   
T20n1152_p0614a28║   
T20n1152_p0614a29║   
T20n1152_p0614b01║   
T20n1152_p0614b02║   
T20n1152_p0614b03║   
T20n1152_p0614b04║   滿
T20n1152_p0614b05║   
T20n1152_p0614b06║   
T20n1152_p0614b07║   
T20n1152_p0614b08║   
T20n1152_p0614b09║   
T20n1152_p0614b10║   
T20n1152_p0614b11║   
T20n1152_p0614b12║   
T20n1152_p0614b13║   
T20n1152_p0614b14║   o.m dhii.h
T20n1152_p0614b15║   () () 
T20n1152_p0614b16║   
T20n1152_p0614b17║   o.m ge
T20n1152_p0614b18║   () () 
T20n1152_p0614b19║   
T20n1152_p0614b20║   o.m je
T20n1152_p0614b21║   () [*]() 
T20n1152_p0614b22║   
T20n1152_p0614b23║   
T20n1152_p0614b24║   
T20n1152_p0614b25║   
T20n1152_p0614b26║   
T20n1152_p0614b27║   
T20n1152_p0614b28║   na mo
T20n1152_p0614b29║    () 
T20n1152_p0614c01║   
T20n1152_p0614c02║   bha ga va te
T20n1152_p0614c03║      () 
T20n1152_p0614c04║   
T20n1152_p0614c05║   a rya pra j~naa pa ra mi ta
T20n1152_p0614c06║    () () () ()   ()
T20n1152_p0614c07║   ye
T20n1152_p0614c08║   () 
T20n1152_p0614c09║   西
T20n1152_p0614c10║   a pa ra mi ta gu .na ye
T20n1152_p0614c11║         () () 
T20n1152_p0614c12║   西
T20n1152_p0614c13║   bha kti va sa laa ye
T20n1152_p0614c14║    ()   () () 
T20n1152_p0614c15║   西
T20n1152_p0614c16║   sa rva ta thaa ga taa j~naa na pa
T20n1152_p0614c17║    ()  ()   ()  
T20n1152_p0614c18║   ri puu ri ta ye
T20n1152_p0614c19║       () 
T20n1152_p0614c20║   
T20n1152_p0614c21║   sa ta va sa laa ye
T20n1152_p0614c22║       ()  
T20n1152_p0614c23║   
T20n1152_p0614c24║   ta dya thaa
T20n1152_p0614c25║    [*] () 
T20n1152_p0614c26║   
T20n1152_p0614c27║   o.m dhii.h
T20n1152_p0614c28║   () ()
T20n1152_p0614c29║   
T20n1152_p0615a01║   `sru
T20n1152_p0615a02║   ()
T20n1152_p0615a03║   
T20n1152_p0615a04║   .thi
T20n1152_p0615a05║   
T20n1152_p0615a06║   
T20n1152_p0615a07║   smi
T20n1152_p0615a08║   ()
T20n1152_p0615a09║   西
T20n1152_p0615a10║   ci
T20n1152_p0615a11║   
T20n1152_p0615a12║   西
T20n1152_p0615a13║   vi
T20n1152_p0615a14║   
T20n1152_p0615a15║   西
T20n1152_p0615a16║   ja
T20n1152_p0615a17║   ()
T20n1152_p0615a18║   
T20n1152_p0615a19║   ye
T20n1152_p0615a20║   ()
T20n1152_p0615a21║   
T20n1152_p0615a22║   svaa haa
T20n1152_p0615a23║   () ()
T20n1152_p0615a24║   
T20n1152_p0615a25║   
T20n1152_p0615a26║   
T20n1152_p0615a27║   
T20n1152_p0615a28║   
T20n1152_p0615a29║   
T20n1152_p0615b01║   
T20n1152_p0615b02║   
T20n1152_p0615b03║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.817 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tổng quan về Nghiệp


Dưới bóng đa chùa Viên Giác


Bhutan có gì lạ


Kinh Duy-ma-cật (Việt dịch)

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.13 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập