Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Niệm Phật Tam Muội Bảo Vương Luận [念佛三昧寶王論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»

Niệm Phật Tam Muội Bảo Vương Luận [念佛三昧寶王論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2


Tải file RTF (4.160 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» Việt dịch (3)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Tripitaka V1.16, Normalized Version =========================================================================
T47n1967_p0138a01║   
T47n1967_p0138a02║   
T47n1967_p0138a03║   
T47n1967_p0138a04║       
T47n1967_p0138a05║     
T47n1967_p0138a06║   :「
T47n1967_p0138a07║   西
T47n1967_p0138a08║   退
T47n1967_p0138a09║   殿
T47n1967_p0138a10║   ?」 :「《
T47n1967_p0138a11║   《》,〈:『
T47n1967_p0138a12║   。』
T47n1967_p0138a13║   
T47n1967_p0138a14║   便
T47n1967_p0138a15║   
T47n1967_p0138a16║   
T47n1967_p0138a17║   ?」 :「
T47n1967_p0138a18║   
T47n1967_p0138a19║   
T47n1967_p0138a20║   ?」 :「
T47n1967_p0138a21║   :『
T47n1967_p0138a22║   。』
T47n1967_p0138a23║   
T47n1967_p0138a24║   
T47n1967_p0138a25║   
T47n1967_p0138a26║   。《:『
T47n1967_p0138a27║   
T47n1967_p0138a28║   
T47n1967_p0138a29║   
T47n1967_p0138b01║   :「。」
T47n1967_p0138b02║   :「?」:「。」:「
T47n1967_p0138b03║   ?」:「。」
T47n1967_p0138b04║   
T47n1967_p0138b05║   
T47n1967_p0138b06║   
T47n1967_p0138b07║   
T47n1967_p0138b08║   。』
T47n1967_p0138b09║   
T47n1967_p0138b10║   
T47n1967_p0138b11║   
T47n1967_p0138b12║   
T47n1967_p0138b13║   ?」
T47n1967_p0138b14║     
T47n1967_p0138b15║   :「
T47n1967_p0138b16║   
T47n1967_p0138b17║   
T47n1967_p0138b18║   
T47n1967_p0138b19║   
T47n1967_p0138b20║   。」 :「
T47n1967_p0138b21║   
T47n1967_p0138b22║   :『
T47n1967_p0138b23║   
T47n1967_p0138b24║   
T47n1967_p0138b25║   西
T47n1967_p0138b26║   
T47n1967_p0138b27║   
T47n1967_p0138b28║   
T47n1967_p0138b29║   
T47n1967_p0138c01║   
T47n1967_p0138c02║   
T47n1967_p0138c03║   
T47n1967_p0138c04║   
T47n1967_p0138c05║   。』
T47n1967_p0138c06║   
T47n1967_p0138c07║   
T47n1967_p0138c08║   
T47n1967_p0138c09║   
T47n1967_p0138c10║   
T47n1967_p0138c11║   槵,
T47n1967_p0138c12║   
T47n1967_p0138c13║   
T47n1967_p0138c14║   
T47n1967_p0138c15║   
T47n1967_p0138c16║   
T47n1967_p0138c17║   。」 :「
T47n1967_p0138c18║   ?」 :「退
T47n1967_p0138c19║   
T47n1967_p0138c20║   
T47n1967_p0138c21║   
T47n1967_p0138c22║   
T47n1967_p0138c23║   
T47n1967_p0138c24║   
T47n1967_p0138c25║   :『
T47n1967_p0138c26║   。』
T47n1967_p0138c27║   
T47n1967_p0138c28║   
T47n1967_p0138c29║   。《
T47n1967_p0139a01║   
T47n1967_p0139a02║   
T47n1967_p0139a03║   。」
T47n1967_p0139a04║     
T47n1967_p0139a05║   :「
T47n1967_p0139a06║   
T47n1967_p0139a07║   ?」 
T47n1967_p0139a08║   :「
T47n1967_p0139a09║   《。『
T47n1967_p0139a10║   』,
T47n1967_p0139a11║   
T47n1967_p0139a12║   
T47n1967_p0139a13║   
T47n1967_p0139a14║   
T47n1967_p0139a15║   
T47n1967_p0139a16║   ?」。 :「
T47n1967_p0139a17║   
T47n1967_p0139a18║   
T47n1967_p0139a19║   
T47n1967_p0139a20║   。」 
T47n1967_p0139a21║   「
T47n1967_p0139a22║   
T47n1967_p0139a23║   
T47n1967_p0139a24║   
T47n1967_p0139a25║   耀耀
T47n1967_p0139a26║   《
T47n1967_p0139a27║   「『,  
T47n1967_p0139a28║     耀,  
T47n1967_p0139a29║     ,  。』」
T47n1967_p0139b01║   :「
T47n1967_p0139b02║   耀?」 :「
T47n1967_p0139b03║   
T47n1967_p0139b04║   :『
T47n1967_p0139b05║   。』!」 :「
T47n1967_p0139b06║   ?」 :「
T47n1967_p0139b07║   :『。』
T47n1967_p0139b08║   
T47n1967_p0139b09║   :『
T47n1967_p0139b10║   。』
T47n1967_p0139b11║   
T47n1967_p0139b12║   
T47n1967_p0139b13║   
T47n1967_p0139b14║   
T47n1967_p0139b15║   。《:『
T47n1967_p0139b16║   。』
T47n1967_p0139b17║   『。』
T47n1967_p0139b18║   
T47n1967_p0139b19║   
T47n1967_p0139b20║   ?」 :「
T47n1967_p0139b21║   :『
T47n1967_p0139b22║   。』?」 
T47n1967_p0139b23║   「
T47n1967_p0139b24║   
T47n1967_p0139b25║   
T47n1967_p0139b26║   :『?』
T47n1967_p0139b27║   
T47n1967_p0139b28║   
T47n1967_p0139b29║   
T47n1967_p0139c01║   
T47n1967_p0139c02║   
T47n1967_p0139c03║   
T47n1967_p0139c04║   
T47n1967_p0139c05║   
T47n1967_p0139c06║   
T47n1967_p0139c07║   ?《》、《
T47n1967_p0139c08║   :『
T47n1967_p0139c09║   
T47n1967_p0139c10║   『
T47n1967_p0139c11║   
T47n1967_p0139c12║   !」
T47n1967_p0139c13║     西
T47n1967_p0139c14║   :「
T47n1967_p0139c15║   
T47n1967_p0139c16║   
T47n1967_p0139c17║   
T47n1967_p0139c18║   ?」 :「
T47n1967_p0139c19║   
T47n1967_p0139c20║   
T47n1967_p0139c21║   
T47n1967_p0139c22║   
T47n1967_p0139c23║   
T47n1967_p0139c24║   
T47n1967_p0139c25║   
T47n1967_p0139c26║   
T47n1967_p0139c27║   
T47n1967_p0139c28║   
T47n1967_p0139c29║   
T47n1967_p0140a01║   
T47n1967_p0140a02║   『。』
T47n1967_p0140a03║   
T47n1967_p0140a04║   
T47n1967_p0140a05║   「『,  
T47n1967_p0140a06║     ,  。』
T47n1967_p0140a07║   「
T47n1967_p0140a08║   ?」 :「
T47n1967_p0140a09║   西
T47n1967_p0140a10║   ?」 :「
T47n1967_p0140a11║   
T47n1967_p0140a12║   ?」 :「?」 :「
T47n1967_p0140a13║   
T47n1967_p0140a14║   『?』:『
T47n1967_p0140a15║   ?』西
T47n1967_p0140a16║   
T47n1967_p0140a17║   
T47n1967_p0140a18║   
T47n1967_p0140a19║   
T47n1967_p0140a20║   
T47n1967_p0140a21║   
T47n1967_p0140a22║   便 西
T47n1967_p0140a23║   滿
T47n1967_p0140a24║   西?」 
T47n1967_p0140a25║   「西?」 
T47n1967_p0140a26║   :「
T47n1967_p0140a27║   
T47n1967_p0140a28║   。」 :「
T47n1967_p0140a29║   
T47n1967_p0140b01║   。」 :「
T47n1967_p0140b02║   
T47n1967_p0140b03║   
T47n1967_p0140b04║   
T47n1967_p0140b05║   
T47n1967_p0140b06║   :『
T47n1967_p0140b07║   
T47n1967_p0140b08║   
T47n1967_p0140b09║   
T47n1967_p0140b10║   
T47n1967_p0140b11║   
T47n1967_p0140b12║   
T47n1967_p0140b13║   
T47n1967_p0140b14║   !』:『
T47n1967_p0140b15║   
T47n1967_p0140b16║   
T47n1967_p0140b17║   
T47n1967_p0140b18║   
T47n1967_p0140b19║   
T47n1967_p0140b20║   。』:『
T47n1967_p0140b21║   
T47n1967_p0140b22║   。』
T47n1967_p0140b23║   『
T47n1967_p0140b24║   
T47n1967_p0140b25║   殿
T47n1967_p0140b26║   『
T47n1967_p0140b27║   。』
T47n1967_p0140b28║   「『!  ,  西
T47n1967_p0140b29║     。  ,  耀
T47n1967_p0140c01║     ,  。』
T47n1967_p0140c02║   「
T47n1967_p0140c03║   「『,  ,  
T47n1967_p0140c04║     ,  ,  
T47n1967_p0140c05║     ,  。』」
T47n1967_p0140c06║     
T47n1967_p0140c07║   :「
T47n1967_p0140c08║   
T47n1967_p0140c09║   
T47n1967_p0140c10║   
T47n1967_p0140c11║   。」 :「
T47n1967_p0140c12║   
T47n1967_p0140c13║   
T47n1967_p0140c14║   
T47n1967_p0140c15║   
T47n1967_p0140c16║   
T47n1967_p0140c17║   :『
T47n1967_p0140c18║   。』
T47n1967_p0140c19║   
T47n1967_p0140c20║   
T47n1967_p0140c21║   『。』
T47n1967_p0140c22║   。」
T47n1967_p0140c23║     
T47n1967_p0140c24║   :「便
T47n1967_p0140c25║   。」 :「
T47n1967_p0140c26║   
T47n1967_p0140c27║   
T47n1967_p0140c28║   
T47n1967_p0140c29║   
T47n1967_p0141a01║   :『
T47n1967_p0141a02║   
T47n1967_p0141a03║   
T47n1967_p0141a04║   
T47n1967_p0141a05║   
T47n1967_p0141a06║   
T47n1967_p0141a07║   
T47n1967_p0141a08║   
T47n1967_p0141a09║   滿
T47n1967_p0141a10║   
T47n1967_p0141a11║   
T47n1967_p0141a12║   「『,  
T47n1967_p0141a13║     ,  。』
T47n1967_p0141a14║   「
T47n1967_p0141a15║   
T47n1967_p0141a16║   ()。
T47n1967_p0141a17║   
T47n1967_p0141a18║   。」
T47n1967_p0141a19║   
T47n1967_p0141a20║   》、《》、
T47n1967_p0141a21║   》、《》、
T47n1967_p0141a22║   
T47n1967_p0141a23║   
T47n1967_p0141a24║   


    « Xem quyển trước «      « Kinh này có tổng cộng 3 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »


Tải về dạng file RTF (4.160 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Đại Bát Niết-bàn


Pháp bảo Đàn kinh


Nắng mới bên thềm xuân


Thiếu Thất lục môn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.141.42.84 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập