Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Diệt Thập Phương Minh Kinh [佛說滅十方冥經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Diệt Thập Phương Minh Kinh [佛說滅十方冥經]


Tải file RTF (2.130 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2) » Càn Long (PDF, 0.2 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.27 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:


TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0435_p0105b06║   
T14n0435_p0105b07║   
T14n0435_p0105b08║     No. 435
T14n0435_p0105b09║   
T14n0435_p0105b10║   
T14n0435_p0105b11║       西
T14n0435_p0105b12║   : 
T14n0435_p0105b13║   
T14n0435_p0105b14║   。 
T14n0435_p0105b15║   
T14n0435_p0105b16║   
T14n0435_p0105b17║   
T14n0435_p0105b18║   。 
T14n0435_p0105b19║   :「
T14n0435_p0105b20║   。」 
T14n0435_p0105b21║   :「
T14n0435_p0105b22║   
T14n0435_p0105b23║   
T14n0435_p0105b24║   
T14n0435_p0105b25║   便
T14n0435_p0105b26║   
T14n0435_p0105b27║   。」 :「
T14n0435_p0105b28║   。」 。 
T14n0435_p0105b29║   :「
T14n0435_p0105c01║   
T14n0435_p0105c02║   
T14n0435_p0105c03║   
T14n0435_p0105c04║   
T14n0435_p0105c05║   。」 
T14n0435_p0105c06║   「,  
T14n0435_p0105c07║    ,  。」
T14n0435_p0105c08║   :「
T14n0435_p0105c09║   
T14n0435_p0105c10║   
T14n0435_p0105c11║   
T14n0435_p0105c12║   。」 
T14n0435_p0105c13║   
T14n0435_p0105c14║   「,  
T14n0435_p0105c15║    ,  。」
T14n0435_p0105c16║   :「西
T14n0435_p0105c17║   
T14n0435_p0105c18║   西
T14n0435_p0105c19║   
T14n0435_p0105c20║   
T14n0435_p0105c21║   。」 
T14n0435_p0105c22║   「,  
T14n0435_p0105c23║    ,  。」
T14n0435_p0105c24║   :「
T14n0435_p0105c25║   
T14n0435_p0105c26║   
T14n0435_p0105c27║   。」 
T14n0435_p0105c28║   
T14n0435_p0105c29║   「,  
T14n0435_p0106a01║    ,  。」
T14n0435_p0106a02║   :「
T14n0435_p0106a03║   
T14n0435_p0106a04║   
T14n0435_p0106a05║   
T14n0435_p0106a06║   退
T14n0435_p0106a07║   
T14n0435_p0106a08║   
T14n0435_p0106a09║   。」 
T14n0435_p0106a10║   「,  
T14n0435_p0106a11║    ,  便 。」
T14n0435_p0106a12║   :「
T14n0435_p0106a13║   退
T14n0435_p0106a14║   
T14n0435_p0106a15║   退
T14n0435_p0106a16║   
T14n0435_p0106a17║   
T14n0435_p0106a18║   。」
T14n0435_p0106a19║   
T14n0435_p0106a20║   「,  
T14n0435_p0106a21║    ,  。」
T14n0435_p0106a22║   :「西
T14n0435_p0106a23║   
T14n0435_p0106a24║   西
T14n0435_p0106a25║   
T14n0435_p0106a26║   。」 
T14n0435_p0106a27║   「,  
T14n0435_p0106a28║    ,  。」
T14n0435_p0106a29║   :「西
T14n0435_p0106b01║   
T14n0435_p0106b02║   
T14n0435_p0106b03║   西
T14n0435_p0106b04║   
T14n0435_p0106b05║   。」 
T14n0435_p0106b06║   「,  
T14n0435_p0106b07║    ,  。」
T14n0435_p0106b08║   :「
T14n0435_p0106b09║   
T14n0435_p0106b10║   
T14n0435_p0106b11║   
T14n0435_p0106b12║   。」 
T14n0435_p0106b13║   
T14n0435_p0106b14║   「,  
T14n0435_p0106b15║    ,  。」
T14n0435_p0106b16║   :「
T14n0435_p0106b17║   
T14n0435_p0106b18║   
T14n0435_p0106b19║   
T14n0435_p0106b20║   
T14n0435_p0106b21║   。」 
T14n0435_p0106b22║   「,  
T14n0435_p0106b23║    ,  。」
T14n0435_p0106b24║   :「
T14n0435_p0106b25║   。」 
T14n0435_p0106b26║   :「
T14n0435_p0106b27║   
T14n0435_p0106b28║   
T14n0435_p0106b29║   。」 滿
T14n0435_p0106c01║   
T14n0435_p0106c02║   「
T14n0435_p0106c03║   
T14n0435_p0106c04║   。」
T14n0435_p0106c05║   :「
T14n0435_p0106c06║   
T14n0435_p0106c07║   宿
T14n0435_p0106c08║   ?」 :「
T14n0435_p0106c09║   。」 
T14n0435_p0106c10║   
T14n0435_p0106c11║   
T14n0435_p0106c12║   「
T14n0435_p0106c13║   ?」 :「滿
T14n0435_p0106c14║   ?」 :「!」 
T14n0435_p0106c15║   「
T14n0435_p0106c16║   
T14n0435_p0106c17║   
T14n0435_p0106c18║   
T14n0435_p0106c19║   
T14n0435_p0106c20║   
T14n0435_p0106c21║   。」 
T14n0435_p0106c22║   :「
T14n0435_p0106c23║   。」
T14n0435_p0106c24║   
T14n0435_p0106c25║   
T14n0435_p0106c26║   :「
T14n0435_p0106c27║   
T14n0435_p0106c28║   
T14n0435_p0106c29║   。」 :「
T14n0435_p0107a01║   ?」 :「
T14n0435_p0107a02║   ”。
T14n0435_p0107a03║   
T14n0435_p0107a04║   ”,”,
T14n0435_p0107a05║   ”;
T14n0435_p0107a06║   ”,。」 :「使
T14n0435_p0107a07║   
T14n0435_p0107a08║   
T14n0435_p0107a09║   
T14n0435_p0107a10║   
T14n0435_p0107a11║   
T14n0435_p0107a12║   
T14n0435_p0107a13║   
T14n0435_p0107a14║   
T14n0435_p0107a15║   
T14n0435_p0107a16║   
T14n0435_p0107a17║   
T14n0435_p0107a18║   。」
T14n0435_p0107a19║   :「使
T14n0435_p0107a20║   
T14n0435_p0107a21║   
T14n0435_p0107a22║   。」 
T14n0435_p0107a23║   
T14n0435_p0107a24║   「。」 
T14n0435_p0107a25║   :「
T14n0435_p0107a26║   
T14n0435_p0107a27║   
T14n0435_p0107a28║   便 。」
T14n0435_p0107a29║   
T14n0435_p0107b01║   
T14n0435_p0107b02║   退
T14n0435_p0107b03║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.130 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Chắp tay lạy người


An Sĩ toàn thư - Khuyên người tin sâu nhân quả - Quyển Hạ


Kinh Bi Hoa


Đường Không Biên Giới

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.23.123 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập