Khó khăn thách thức làm cho cuộc sống trở nên thú vị và chính sự vượt qua thách thức mới làm cho cuộc sống có ý nghĩa. (Challenges are what make life interesting and overcoming them is what makes life meaningful. )Joshua J. Marine
Những chướng ngại không thể làm cho bạn dừng lại. Nếu gặp phải một bức tường, đừng quay lại và bỏ cuộc, hãy tìm cách trèo lên, vượt qua hoặc đi vòng qua nó. (Obstacles don’t have to stop you. If you run into a wall, don’t turn around and give up. Figure out how to climb it, go through it, or work around it. )Michael Jordon
Bằng bạo lực, bạn có thể giải quyết được một vấn đề, nhưng đồng thời bạn đang gieo các hạt giống bạo lực khác.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Sự hiểu biết là chưa đủ, chúng ta cần phải biết ứng dụng. Sự nhiệt tình là chưa đủ, chúng ta cần phải bắt tay vào việc. (Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.)Johann Wolfgang von Goethe
Thước đo giá trị con người chúng ta là những gì ta làm được bằng vào chính những gì ta sẵn có. (The measure of who we are is what we do with what we have.)Vince Lombardi
Chúng ta nhất thiết phải làm cho thế giới này trở nên trung thực trước khi có thể dạy dỗ con cháu ta rằng trung thực là đức tính tốt nhất. (We must make the world honest before we can honestly say to our children that honesty is the best policy. )Walter Besant
Muôn việc thiện chưa đủ, một việc ác đã quá thừa.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Để chế ngự bản thân, ta sử dụng khối óc; để chế ngự người khác, hãy sử dụng trái tim. (To handle yourself, use your head; to handle others, use your heart. )Donald A. Laird
Trời không giúp những ai không tự giúp mình. (Heaven never helps the man who will not act. )Sophocles
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Bài văn này được thiền sư Quy Sơn Linh Hựu viết ra nhằm sách tấn việc tu
học của đồ chúng, nên gọi là văn cảnh sách, và lấy tên ngài để làm tựa.
Từ xưa nay vẫn gọi là “Quy Sơn cảnh sách văn”.
Mặc dù đã ra đời từ hơn ngàn năm qua nhưng bài văn vẫn còn được truyền
tụng, nhờ vào nội dung vô cùng sâu sắc, thâm áo và văn chương súc tích,
lưu loát. Không những thế, đây còn là một áng văn rất được trân trọng
trong chốn thiền môn, hầu như bất cứ ai khi mới bước chân vào con đường
tu học cũng đều phải học thuộc nằm lòng.
Tuy khá ngắn gọn, nhưng tính hàm súc của văn chương đã cho phép bài văn
nêu lên rất trọn vẹn chủ đề muốn nói. Bằng một cách diễn đạt gây nhiều
xúc cảm thay vì là răn đe, quở trách, những lời khuyên dạy của Tổ sư
thật gần gũi và thân thiết, khiến người nghe không khỏi rung động trong
lòng.
Hơn thế nữa, cấu trúc văn từ cũng hết sức hoàn chỉnh, âm vận hài hoà,
vừa đọc lên đã có thể cảm nhận được phần nào ý văn qua âm điệu. Quả thật
là một áng văn trác tuyệt xưa nay ít có.
Với mong muốn giới thiệu cùng quý độc giả một bản văn hay trong văn
chương Phật giáo, cũng là để nhắc nhở cho nhau nghe những lời răn dạy
của bậc Tổ sư ngày trước, nên chúng tôi không nệ chỗ học kém cỏi, cố
gắng chuyển dịch bản văn này sang tiếng Việt để nhiều người có thể dễ
dàng tìm đọc.
Ngoài ra, chúng tôi cũng giới thiệu đôi nét về hành trạng của Tổ Quy Sơn
– người đã sáng lập ra tông Quy Ngưỡng, một trong các tông phái quan
trọng của Thiền Trung Hoa. Qua đó, chúng ta có thể hiểu thêm về giá trị
và bối cảnh ra đời của tác phẩm.
Đồng thời,
Mùa Vu Lan, PL 2547
NGUYỄN MINH TIẾN






Mời xem phần:
Lời nói đầu

Quy Sơn cảnh sách văn
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.105 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập