Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác.
Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn,
ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần,
ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó.
Kinh Pháp cú
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Thus have I heard, at one time the Buddha was staying in Mount Gridhrakuta in Rajagraha, along with the great Bhikshus and countless Bodhisattvas.
At that time the Bhagavan told the Bhikshus: "There is a Dharani called Hundred Thousand Seals, You all should accept and hold it. Before reciting this Dharani you should first pay homage to Golden-Vast-Appearance-Bright-Banner Buddha."
Then, Sakyamuni Buddha spoke the Root-Dharani:
Tadyatha (1)
Om (2)
Bodhi Bodhi Bodhi Bodhi (3)
Sarva Tathagata Kutzara (4)
Dhara Dhara (5)
Hara Hara (6)
Prahara Prahara (7)
Maha Bodhicitta (8)
Tzulu Tzulu (9)
Tzidoga Sumisan Tzue Dei Di (10)
Sarva Tathagata Dhistzaa Abhisidi (11)
Kuning Kuna Padi (12)
Buddha Kuna Pasa Si (13)
Mili Mili (14)
Gagana Dali (15)
Sarva Tathagata Dhistzidi Napa Sadali (16)
Yama Yama (17)
Prayama Prayama (18)
Sarva Pa Pa Prayamaning (19)
Sarva Pa Pa Bisudaning (20)
Hulu Hulu Bodhi Moga Sambra Sitaidi (21)
Sarva Tathagata Pra Dhistzido Suti Svaha (22)
Then, the Bhagavan spoke further the Heart-Dharani for the great assembly:
Om Sarva Tathagata-avalokite Seye Seye Svaha
Then, the Bhagavan spoke further the Core-Heart-Dharani:
Om Hulu Hulu Seung Ye Mu Kai Savaha
"If any Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, Upasikas, or other men or women with pure faith, when building a Tower (Stupa), write down this Dharani and put it into the Tower, they will gain the specially superior merits of building hundreds of thousands of Towers."
Then, having heard the Buddha's words, the whole assembly, including the Bhikshus, the eightfold group of gods, dragons, and so forth, were delighted. They then began upholding and practicing the teachings.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.