The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Svayaṁbhūstavaḥ »»
svayaṁbhūstavaḥ
namaste viśvarūpāya jyotīrūpāya te namaḥ |
namaḥ svayaṁbhave nityaṁ jagaduddhārahetave || 1 ||
tvaṁ buddhastvaṁ ca dharmo daśabalatanayastvaṁ tathā bodhisattva-
stvaṁ bhikṣuḥ śrāvakastvaṁ kuliśavaradharastvaṁ tathā dharmadhātuḥ |
tvaṁ brahmā tvaṁ ca viṣṇuḥ pramathagaṇapatistvaṁ mahendro yamastvaṁ
tvaṁ pāśī tvaṁ dhaneśastvamanalapavanau nairṛtastvaṁ maheśaḥ ||2 ||
bhūtāḥ pretāścatiryak tvamamaramaditimārnavāstvaṁ vayaṁ ca
cāturyonistvameva triguṇavaratanuḥ pañcajñānaikamūrtiḥ |
varṇāstvaṁ kālamāsā dinamapi rajanī pañcabhūtāstvameva
annaṁ ratnaṁ ca sarvaṁ matirati mahatī naḥ sadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 3 ||
pañcajñānena buddhān sṛjasi svayamatho bodhisattvāṁśca pañca-
bhūtānetān guṇāṁstrīnajaharigiriśān sthāvarāñjaṅgamāṁśca |
sarveṣāṁ cetasi stho naṭayasi sakalaṁ sarvato rakṣako'si
tvaṁ bījaṁ cāṅkurastvaṁ phalamapi viṭapī sarvadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 4 ||
śreṣṭhaṁ kṣatraṁ tvamasmin prabhavasi bhagavān sarvataḥ sarvadevān
grāmāṁstīrthāni deśān nṛpasahitanarān naigamāṁścāpi sarvān |
dvīpeṣvanyeṣvapi tvaṁ vibhajasi sakalaṁ jyotiṣāṁ saṁvibhāgam
bījībhūtaikadīpo'syakhilamapi jagadvayāpakastvāṁ natāḥ smaḥ || 5 ||
jyotistvadīyaṁ parito visāri sitāruṇaśyāmakapītaraktaṁ
dṛṣṭaṁ tataḥ sarvamidaṁ bhavantaṁ manyāmahe tvāṁ praṇatāḥ sma nityam || 6 ||
nutiṁ mahārājakṛtāṁ ye paṭhiṣyanti mānavāḥ |
cakravartipadaṁ prāpya te hi muktimavāpnuyuḥ || 7 ||
śrīcāturmahārājakṛtaṁ svayaṁbhūstavaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3935
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 13.59.252.174 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập