The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Svayaṁbhūstavaḥ »»
svayaṁbhūstavaḥ
namaste viśvarūpāya jyotīrūpāya te namaḥ |
namaḥ svayaṁbhave nityaṁ jagaduddhārahetave || 1 ||
tvaṁ buddhastvaṁ ca dharmo daśabalatanayastvaṁ tathā bodhisattva-
stvaṁ bhikṣuḥ śrāvakastvaṁ kuliśavaradharastvaṁ tathā dharmadhātuḥ |
tvaṁ brahmā tvaṁ ca viṣṇuḥ pramathagaṇapatistvaṁ mahendro yamastvaṁ
tvaṁ pāśī tvaṁ dhaneśastvamanalapavanau nairṛtastvaṁ maheśaḥ ||2 ||
bhūtāḥ pretāścatiryak tvamamaramaditimārnavāstvaṁ vayaṁ ca
cāturyonistvameva triguṇavaratanuḥ pañcajñānaikamūrtiḥ |
varṇāstvaṁ kālamāsā dinamapi rajanī pañcabhūtāstvameva
annaṁ ratnaṁ ca sarvaṁ matirati mahatī naḥ sadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 3 ||
pañcajñānena buddhān sṛjasi svayamatho bodhisattvāṁśca pañca-
bhūtānetān guṇāṁstrīnajaharigiriśān sthāvarāñjaṅgamāṁśca |
sarveṣāṁ cetasi stho naṭayasi sakalaṁ sarvato rakṣako'si
tvaṁ bījaṁ cāṅkurastvaṁ phalamapi viṭapī sarvadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 4 ||
śreṣṭhaṁ kṣatraṁ tvamasmin prabhavasi bhagavān sarvataḥ sarvadevān
grāmāṁstīrthāni deśān nṛpasahitanarān naigamāṁścāpi sarvān |
dvīpeṣvanyeṣvapi tvaṁ vibhajasi sakalaṁ jyotiṣāṁ saṁvibhāgam
bījībhūtaikadīpo'syakhilamapi jagadvayāpakastvāṁ natāḥ smaḥ || 5 ||
jyotistvadīyaṁ parito visāri sitāruṇaśyāmakapītaraktaṁ
dṛṣṭaṁ tataḥ sarvamidaṁ bhavantaṁ manyāmahe tvāṁ praṇatāḥ sma nityam || 6 ||
nutiṁ mahārājakṛtāṁ ye paṭhiṣyanti mānavāḥ |
cakravartipadaṁ prāpya te hi muktimavāpnuyuḥ || 7 ||
śrīcāturmahārājakṛtaṁ svayaṁbhūstavaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3935
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.31 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập