The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Samādhisaṁbhāraparivartaḥ »»
samādhisaṁbhāraparivartaḥ
lokanāthāya namaḥ
bodhicittaṁ dṛḍhaṁ kuryāt pūrva kāruṇyaśaktijam|
bhavabhogasukhe'saktaḥ parigrahaparāṅmukhaḥ||1||
śraddhādidhanasampanno guruṁ buddhasamaṁ bhajet|
taddiṣṭasamayācāraṁ paripālitumudyataḥ||2||
kumbhaguhyābheṣekaṁ tu prasādāllabhate guroḥ|
kāyavāk cittasaṁśuddhaḥ siddhipātraṁ sa sādhakaḥ||3||
samādhyaṅgasamudbhūta- saṁbhārapāripūritaḥ|
śīghraṁ siddhyāptirevaṁ ca guhyamantranayasthitiḥ||4||
samādhyaṅgacyutau tasya vipakṣasthititastathā|
janmakoṭisahasraiśca samādhirna prasidhyati||5||
tatsamādhiprasidhyartha guhyavṛttasthayogavit|
tad bhinnaṁ cintanaṁ tyaktvā dṛḍhavīryeṇa codyamet||6||
samādheryāni cāṅgāni vipakṣastadviniścaye|
samādhyaṅgaṁ vipakṣaśca saṁkṣepeṇa samucyate||7||
śīlasampattiyuktatvaṁ bhogeṣu nirapekṣatā|
kṣāntirdṛḍhapratijñā ca janasaṁsargavarjanam||8||
kāyavāk cittakāryeṣu samprajanyasamanvayaḥ|
buddhakāyastutismṛtyā kāyānusmṛtisaṁyutiḥ||9||
yasmin kāle tu yatkārya dārḍhrya tasya hyanusmṛtau|
pañcāvaraṇahāniśca yuktakṛd bhaktamānatā||10||
samastalokadharmeṣu cittopekṣā sadā tathā|
saṁlekho'ṅgāni cemāni vipakṣastadviparyayaḥ||11||
samādhisambhārakṛtairhi puṇyaiḥ samādhiṁ vajropamametu lokaḥ |12, a ba|
samādhisambhāraparivarto mahāpaṇḍitācāryadīpaṅkaraśrījñānapādaviracitaḥ samāptaḥ||
tenaiva bhāratīyopādhyāyena mahāsaṁśodhakalokacakṣuṣā bhikṣu-śākyamatinā ca anūdya nirṇītaḥ||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7690
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3829
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.23, 147.243.245.201 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập