The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Samādhisaṁbhāraparivartaḥ »»
samādhisaṁbhāraparivartaḥ
lokanāthāya namaḥ
bodhicittaṁ dṛḍhaṁ kuryāt pūrva kāruṇyaśaktijam|
bhavabhogasukhe'saktaḥ parigrahaparāṅmukhaḥ||1||
śraddhādidhanasampanno guruṁ buddhasamaṁ bhajet|
taddiṣṭasamayācāraṁ paripālitumudyataḥ||2||
kumbhaguhyābheṣekaṁ tu prasādāllabhate guroḥ|
kāyavāk cittasaṁśuddhaḥ siddhipātraṁ sa sādhakaḥ||3||
samādhyaṅgasamudbhūta- saṁbhārapāripūritaḥ|
śīghraṁ siddhyāptirevaṁ ca guhyamantranayasthitiḥ||4||
samādhyaṅgacyutau tasya vipakṣasthititastathā|
janmakoṭisahasraiśca samādhirna prasidhyati||5||
tatsamādhiprasidhyartha guhyavṛttasthayogavit|
tad bhinnaṁ cintanaṁ tyaktvā dṛḍhavīryeṇa codyamet||6||
samādheryāni cāṅgāni vipakṣastadviniścaye|
samādhyaṅgaṁ vipakṣaśca saṁkṣepeṇa samucyate||7||
śīlasampattiyuktatvaṁ bhogeṣu nirapekṣatā|
kṣāntirdṛḍhapratijñā ca janasaṁsargavarjanam||8||
kāyavāk cittakāryeṣu samprajanyasamanvayaḥ|
buddhakāyastutismṛtyā kāyānusmṛtisaṁyutiḥ||9||
yasmin kāle tu yatkārya dārḍhrya tasya hyanusmṛtau|
pañcāvaraṇahāniśca yuktakṛd bhaktamānatā||10||
samastalokadharmeṣu cittopekṣā sadā tathā|
saṁlekho'ṅgāni cemāni vipakṣastadviparyayaḥ||11||
samādhisambhārakṛtairhi puṇyaiḥ samādhiṁ vajropamametu lokaḥ |12, a ba|
samādhisambhāraparivarto mahāpaṇḍitācāryadīpaṅkaraśrījñānapādaviracitaḥ samāptaḥ||
tenaiva bhāratīyopādhyāyena mahāsaṁśodhakalokacakṣuṣā bhikṣu-śākyamatinā ca anūdya nirṇītaḥ||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7690
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3829
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập