The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Buddhastotram »»
buddhastotram
om namo buddhāya
namo'stu buddhāya viśuddhabodhaye
viśuddhadharmapratibhāsabuddhaye |
saddharmapuṇyopagatānubuddhaye
bhavāgraśūnyāya viśuddhabuddhaye || 1 ||
aho aho buddhamanantatejasaṁ
aho aho sāgaramerugulmam |
aho aho buddhamanantagocaram
audumbaraṁ puṣpamivātidurlabham || 2 ||
aho mahākāruṇikastathāgataḥ
aho aho śākyakulasya ketuḥ |
aho praṇamyaḥ sa narendrasūryo
yenedṛśaṁ bhāṣitasūtramuttamam || 3 ||
anugrahārthaṁ sa hi sarvasattvān
saddharmacaryāmupadiśya nūnam |
śānteśvaraḥ śākyamunistathāgataḥ
sattvottamaḥ śāntapuraṁ praviṣṭaḥ || 4 ||
gambhīraśāntaṁ virajāsamādhi-
padaṁ praviṣṭe jinabuddhagocare |
śūnyāśca kāyāstvatha śrāvakāṇāṁ
śūnyā vihārā dvipadottamānām || 5 ||
te sarvadharmā prakṛtiśca śūnyā
sattvā hi śūnyā nahi jātu vidyate || 6 ||
nityaṁ ca nityaṁ ca jinaṁ smarāmi
nityaṁ ca śocāmi jinasya darśanam |
nityaṁ ca nityaṁ praṇidhiṁ karomi
saṁbuddhapūjyasya ca darśanārtham || 7 ||
sthāpyeha nityaṁ dharaṇīṣu jānu
śokābhitapto jinadarśanāya |
odantakāruṇyavināyakastva-
matīva tṛṣṇā sugatasya darśane || 8 ||
satāṁ varo yadvijahāra nityaṁ
dadāhi me darśanatoyaśītalam |
sattvāḥ satṛṣṇāstava rūpadarśane
prahlādayainān karuṇājalena || 9 ||
kāruṇyabhāvaṁ kuru nātha nāyaka
dadāhi me darśanaṁ saumyarūpam |
tvaṁ pāhi trātarjagadekadeśitā
śūnyāśca kāyāstvatha śrāvakāṇām || 10 ||
ākāśatulyā gaganasvabhāvā
māyāmarīcyodakacandrakāyāḥ |
sarve ca sattvāḥ sukhitasvabhāvā
bhavantu bho nāyaka tvatprasādāt || 11 ||
bodhisattvasamuccayānāma kuladevatāviracitaṁ
buddhastotraṁ samāptam ||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3881
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.19 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập