The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Avalokiteśvarahayagrīvadhāraṇī »»
avalokiteśvarahayagrīvadhāraṇī
namo ratnatrayāya | nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya | namaḥ sarvasattvavyasanaghātine | namaḥ sarvasattvavyasanāvahāriṇe | namaḥ sarvasattvabhayottāraṇāya | namaḥ sarvabhavapraśamanakarāya | namaḥ sarvasattvabodhicikitsaṁkarāya | namaḥ sarvabandhanacchedanaparāya | namaḥ sarvaduḥkhapramokṣaṇakarāya | namaḥ sarvāndhakāravidhamanakarāya | namaḥ sarvavidyārājavaśaprāptaye mahāyogayogīśvarāya |
tasmai namaskṛtvā idamāryāvalokiteśvaramukhodgīrṇam | ṛṣividadā deva-nāga-yakṣa-rākṣasa-śakra-brahma-lokapāla-viṣṇu-maheśvara-nārāyaṇa-skanda kuberāsurendra-mātṛgaṇa namaskṛtaṁ vajrakṣuramahīyaṁ hayagrīvabrahma paramahṛdayamāvartayiṣyāmi | aprameyārthasādhakam asahyaṁ sarvabhūtānāṁ sarvavighnavināśakam | amoghaṁ sarvakarmaṇāṁ viṣāṇāñca vināyanam | tad yathā
om tarula tarula vitarula vitarula sarvaviṣaghātaka sarvabhūtavidrāvaka jvalitānalavisphuliṅgāṭṭahāsa kesarātopāpravitakāya vajrakṣuranirgatita calitavasudhātala bajrodaśvasata hāsita-marutakṣatipraśamanakara paraduṣṭavighnān saṁbhakṣaṇakara svavidyopadeśakara paramaśāntikara buddha buddha bodhayāmiti |
bhagavan hayagrīva sarvavidyāhṛdayamāvartayiṣyāmi | khāda khāda mahāraudramantreṇa | rakṣa rakṣa ātmasvahitān mantreṇa | sidhya sidhya sarvakarmasu me siddhe dehi dehi | āveśa āveśa praveśa praveśa sarvagraheṣu apratihata | dhuna dhuna vidhuna vidhuna matha matha pramatha pramatha sarvavaropagrama | kṛtakakhordo | durlaṅghita mūṣika | viṣakara viṣadraṁṣṭra viṣacūrṇayo abhicāraviṣakaraṇa | sidhya añjana cakṣurmohana | cittavikṣobhaṇakara | nityāparaprekṣaṇa trāsaya trāsaya mahābodhisattva ṛddhadaṁṣṭraṇena sarvabhayebhyaḥ sattvānāṁ rakṣa rakṣa | mama buddhadharmasaṁghānujñātaṁ me karma śīghraṁ kuru kuru phaṭ | hayagrīvāya phaṭ | bajrakṣurāya phaṭ | vajradaṁṣṭrotkaṭabhayabhairavāya phaṭ | paramantraṇanāśanakarāya phaṭ | paraduṣṭavighnān saṁbhakṣaṇakarāya phaṭ | sarvagrahotsādanakarāya phaṭ | sarvagraheṣu apratihatāya phaṭ | paṭalamukhāya phaṭ | ye kecit mama ahiteṣiṇaḥ kāye kramanti mantrayaṇa yamanti juhvānati kākhordaṁ kurvanti | tena sarveṇābhimukhena vākrīhāya phaṭ | namaḥ sarvaduṣṭagrahotsādanāya hayagrīvāya sidhyantu mantrapadaiḥ svāhā | om amitodbhavāya huṁ phaṭ phaṭ svāhā | om namo hayāya svāhā | om namo viśvamūrtaye svāhā | namaḥ sarvasattvānāṁ sidhyantu mantrapadāya svāhā |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3839
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.44, 147.243.245.198 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập