Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)

Bằng bạo lực, bạn có thể giải quyết được một vấn đề, nhưng đồng thời bạn đang gieo các hạt giống bạo lực khác.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Vết thương thân thể sẽ lành nhưng thương tổn trong tâm hồn sẽ còn mãi suốt đời. (Stab the body and it heals, but injure the heart and the wound lasts a lifetime.)Mineko Iwasaki
Phải làm rất nhiều việc tốt để có được danh thơm tiếng tốt, nhưng chỉ một việc xấu sẽ hủy hoại tất cả. (It takes many good deeds to build a good reputation, and only one bad one to lose it.)Benjamin Franklin
Hạnh phúc chân thật là sự yên vui, thanh thản mà mỗi chúng ta có thể đạt đến bất chấp những khó khăn hay nghịch cảnh. Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Mất tiền không đáng gọi là mất; mất danh dự là mất một phần đời; chỉ có mất niềm tin là mất hết tất cả.Ngạn ngữ Nga
Điều kiện duy nhất để cái ác ngự trị chính là khi những người tốt không làm gì cả. (The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.)Edmund Burke
Hạnh phúc đích thực không quá đắt, nhưng chúng ta phải trả giá quá nhiều cho những thứ ta lầm tưởng là hạnh phúc. (Real happiness is cheap enough, yet how dearly we pay for its counterfeit.)Hosea Ballou
Chưa từng có ai trở nên nghèo khó vì cho đi những gì mình có. (No-one has ever become poor by giving.)Anne Frank
Trời không giúp những ai không tự giúp mình. (Heaven never helps the man who will not act. )Sophocles
Học vấn của một người là những gì còn lại sau khi đã quên đi những gì được học ở trường lớp. (Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)Albert Einstein

Trang chủ »» Danh mục »» SÁCH TẠP BÚT - TRUYỆN KÝ »» Hương Thiền - Nhìn lại 10 mùa sen »» Xem đối chiếu Anh Việt: Hương Thiền - Nhìn lại 10 mùa sen »»

Hương Thiền - Nhìn lại 10 mùa sen
»» Xem đối chiếu Anh Việt: Hương Thiền - Nhìn lại 10 mùa sen

(Lượt xem: 9.477)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục 

       

Điều chỉnh font chữ:

Hương Thiền - Nhìn lại 10 mùa sen

Zen Perfume - Looking back at 10 lotus seasons

Khoảng thời gian những năm 2005-2006, chúng tôi đang là những phóng viên, cộng tác viên báo Giác Ngộ (cơ quan ngôn luận của Thành hội Phật giáo TP. Hồ Chí Minh), và do duyên lành có dịp lui tới Quan Âm tu viện (Biên Hòa - Đồng Nai) để thực hiện những phóng sự về sinh hoạt tu học của Liên tông Tịnh độ Non bồng, một chi nhánh của Tịnh Độ tông Việt Nam. Sơ tổ khai sơn Liên tông là Hòa thượng Thiện Phước – Nhựt Ý, đệ tử Đức Sư Ông Bửu Đức, Ngài vốn là đệ tử chân truyền của đức Bổn sư Núi Tượng, thuộc giáo phái Bửu Sơn Kỳ Hương.
During the years 2005-2006, we were reporters and collaborators of Giac Ngo newspaper (the mouthpiece of the Ho Chi Minh City Buddhist Sangha), and by good fortune had the opportunity to visit Quan Am Monastery (Bien Hoa - Dong Nai) to make reports on the study and practice activities of Lien Tong Tinh Do Non Bong, a branch of the Vietnamese Pure Land Sect. The founder of the Lien Tong sect was Venerable Thien Phuoc - Nhut Y, a disciple of Master Ong Buu Duc. He was originally a true disciple of Master Nui Tuong, belonging to the Buu Son Ky Huong sect.
Mặc dù đã thọ giới qui y với Thầy Tổ là hòa thượng Thích Từ Đức (ông Tư Bồ Đề), đệ tử của Hòa thượng Thiện Phước – Nhựt Ý từ năm 1968, nhưng lần trở lại tổ đình tông phong lần này với tư cách là một nhà báo, cũng là đệ tử con cháu trong tông phong, tôi vẫn cảm nhận được nhiều điều mới lạ từ lời dạy của Đức Tôn sư Thiện Phước - Nhựt Ý, mà trong tông phong vẫn quen gọi Ngài với cái tên tôn kính và thân mật là Đức Mẫu Trầu.
Although I had received the precepts from the founder, Venerable Thich Tu Duc (Mr. Tu Bo De), a disciple of Venerable Thien Phuoc - Nhut Y since 1968, but this time returning to the ancestral temple as a journalist, also a disciple of the lineage, I still felt many new things from the teachings of Venerable Thien Phuoc - Nhut Y, who in the lineage still called him with the respectful and intimate name of Mother Trau.
Lúc còn bé khi cùng với thầy tôi là Hòa Thượng Thích Từ Đức lên vấn an Mẫu Trầu, Ngài thường xoa đầu bọn trẻ chúng tôi và có lời khuyên: “Các con gắng ăn chay, niệm Phật thì mỗi tật mỗi lành”! Nghe lời dạy của Ngài, chúng tôi bắt đầu thực hành ăn chay - niệm Phật, tuy chưa được công phu sâu dày, nhưng đã cảm nhận được niềm an lạc đang bắt nguồn trong tâm hồn như dòng nước của con suối mát đang thấm dần vào lòng đất. Lời dạy Ngài đơn giản, pháp tu Ngài cũng giản đơn nhưng để thực hành cho viên mãn thì mất hàng chục năm, đến bây giờ có người trong số chúng tôi vẫn chưa hành được.
When I was a child, when I went with my teacher, Venerable Thich Tu Duc, to visit Mother Trau, he often patted our heads and gave us advice: "If you try to be vegetarian and recite Buddha's name, each defect will be healed"! Listening to his teachings, we began to practice vegetarianism and recite Buddha's name. Although we had not yet practiced deeply, we felt the peace originating in our souls like the water of a cool stream gradually seeping into the ground. His teachings were simple, his practice was also simple, but to practice them to perfection, it took decades, and until now, some of us still have not been able to practice them.
Và rồi, vào khoảng mùa Hè năm 2007, một đêm nghỉ lại Quan Âm Tu Viện trong chuyến đi công tác ở Biên Hòa, chúng tôi như được ơn trên nhắc nhở hãy theo bước chân Thầy Tổ, góp phần công phu công quả với các Tăng Ni, Phật tử trong tông phong, thực hành hạnh lành ăn chay – niệm Phật và khuyến tấn các đồng tu trong và ngoài tông phong cùng nhau theo lời dạy của Tổ tu học, chuyển hóa thân tâm, tinh tấn trên con đường giải thoát…
And then, around the summer of 2007, during a night stay at Quan Am Tu Vien during a business trip in Bien Hoa, we were reminded by God to follow in the footsteps of the Master, contribute to the work and merit with the monks, nuns, and Buddhists in the sect, practice the good deeds of vegetarianism and recite Buddha's name and encourage fellow practitioners inside and outside the sect to follow the Master's teachings to study and practice, transform body and mind, and be diligent on the path of liberation...
Và ý tưởng sử dụng văn thơ để chuyển tải lời dạy của Thầy Tổ, đại ý của Phật pháp được nhen nhúm từ đó. Rồi sự ra đời trong tương lai của ấn phẩm Hương Thiền là một ý tưởng manh nha lúc ấy, được anh chị em trong thân hữu chọn lựa là giải pháp khả thi để mọi người có thể cùng nhau chung tay làm Phật sự.
And the idea of using poetry to convey the Master's teachings, the main idea of Buddhism was born from there. Then the future birth of the Huong Thien publication was a budding idea at that time, chosen by the brothers and sisters in the circle as a feasible solution so that everyone could join hands in doing Buddhist work.
Để chuẩn bị cho ngày khai sinh ấn phẩm Hương Thiền, anh chị em trong bút nhóm đã đến vấn an, đảnh lễ và lắng nghe lời khai thị của: Ni trưởng Thích Nữ Huệ Giác - đương kim Tông trưởng Liên tông Tịnh độ Non bồng, Hòa thượng Thích Giác Quang - Phó Trụ Trì Quan Âm tu viện, Hòa thượng Thích Hiển Pháp – Phó Pháp Chủ Hội đồng Chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Hòa thượng Thích Nhựt Quang - Thiền viện Thường Chiếu, Ni trưởng Thích Nữ Như Đức – Thiền viện Viên Chiếu, Thượng tọa Thích Thiện Tài – Trụ trì chùa Linh Bửu và nhiều bậc Tăng Ni Tôn đức nữa mà chúng tôi không thể kể hết ở đây.
To prepare for the birth of the Huong Thien publication, the brothers and sisters in the writing group came to pay their respects, pay their respects and listen to the teachings of: Venerable Thich Nu Hue Giac - current Patriarch of the Pure Land Non Bong Sect, Venerable Thich Giac Quang - Deputy Abbot of Quan Am Monastery, Venerable Thich Hien Phap - Deputy Dharma Master of the Vietnam Buddhist Sangha Council of Evidence, Venerable Thich Nhut Quang - Thuong Chieu Zen Monastery, Venerable Thich Nu Nhu Duc - Vien Chieu Zen Monastery, Venerable Thich Thien Tai - Abbot of Linh Buu Pagoda and many other venerable monks and nuns that we cannot mention here.
Từ những khai thị và định hướng của chư tôn Thiền đức, ấn phẩm Hương Thiền số 01 với chủ đề “Thiền trong đời sống hằng ngày”, trong đó nội dung “ăn chay” và “ăn trong chánh niệm” được nhấn mạnh. Hương Thiền số đầu tiên nhằm đón ngày rằm Hạ Ngươn (rằm tháng 10 âm lịch), được ra mắt vào ngày 10/10/2007 do giấy phép của Nhà xuất bản Văn hóa Sài Gòn. Ấn phẩm khổ 14x20cm, dày 72 trang, bìa in offset 04 màu, ruột 01 màu trắng đen. Theo kế hoạch của Ban Biên tập (gồm Thượng tọa Thích Thiện Tài, nhà thơ Phạm Thiên Thư, nhà văn Nhật Chiêu, nhà báo Nguyễn Đức Tố, nhà báo Phan Cát Tường) thì ấn phẩm sẽ phát hành mỗi năm 04 kỳ, rơi vào 04 ngày lễ lớn trong Phật giáo là: Vía Bồ tát Di Lặc (cũng là tết Nguyên Đán), đại lễ Phật đản (từ mùng 8 đến rằm tháng Tư), đại lễ Vu Lan (rằm tháng Bảy) và vía đức Phật A Di Đà (ngày 17/11 âm lịch
From the teachings and orientations of the venerable Zen masters, Huong Thien publication No. 01 with the theme "Zen in daily life", in which the content “vegetarianism” and “mindful eating” are emphasized. The first issue of Huong Thien, to celebrate the full moon day of Ha Nguyen (full moon day of the 10th lunar month), was released on October 10, 2007 under the license of Saigon Culture Publishing House. The publication is 14x20cm in size, 72 pages thick, with a 4-color offset cover and 1 black and white inside. According to the plan of the Editorial Board (including Venerable Thich Thien Tai, poet Pham Thien Thu, writer Nhat Chieu, journalist Nguyen Duc To, journalist Phan Cat Tuong), the publication will be published 4 times a year, falling on 4 major holidays in Buddhism: Maitreya Bodhisattva's birthday (also known as Lunar New Year), Buddha's birthday (from the 8th to the 15th day of the 4th lunar month), Vu Lan festival (the 15th day of the 7th lunar month) and Amitabha Buddha's birthday (17th day of the 11th lunar month
Những số đầu tiên trong các năm 2007- 2008, mỗi kỳ ấn phẩm chỉ phát hành 500 bản 72 trang, giá bìa là 12.500 đồng. Sau này do nhu cầu của độc giả và hướng phát triển của tạp chí, số trang tăng từ 72 trang lên 100 trang, rồi 164 trang và hiện nay là 196 trang. Do tăng trang, do giá giấy cùng công in ấn đều tăng cao nên giá bìa tăng dần lên 25.000 đồng. Tuy vậy, với giá bìa này Tòa soạn nếu phát hành hết số lượng 2.000 bản cũng chỉ gần mức hoàn vốn, chứ chưa thể có lãi trong thị trường sách báo hiện nay.
The first issues in 2007-2008, each issue only published 500 copies of 72 pages, the cover price was 12,500 VND. Later, due to the needs of readers and the development direction of the magazine, the number of pages increased from 72 pages to 100 pages, then 164 pages and now 196 pages. Due to the increase in pages, the price of paper and printing costs both increased, so the price The cover price gradually increased to 25,000 VND. However, with this cover price, if the Editorial Board published all 2,000 copies, it would only be close to breaking even, and could not make a profit in the current book and newspaper market.
Do Tòa soạn không có kinh phí thuê văn phòng nên bước đầu đã làm việc tại quán cà phê Tượng Đá (khu vực Hàng Xanh, quận Bình Thạnh) của nhà điêu khắc Trụ Công Vũ, quán cà phê sau đó được sang nhượng, Tòa soạn phải tạm thời làm việc ở các quán cà phê vĩa hè ở khu vực Hồ Con Rùa, khu vực Nguyễn Công Trứ, khu vực Tú Xương hoặc dưới mái hiên của những ngôi chùa quen thuộc… Ấn phẩm được phát hành tại các chùa, tự viện, tịnh xá, tịnh thất, niệm Phật đường, các phòng phát hành kinh sách Phật giáo, các đạo tràng, hội quán, thiền đường, vãng sanh đường,… Ngân khoản thu được từ phát hành số trước sẽ được sử dụng để làm Hương Thiền số sau.
Because the Editorial Board did not have the funds to rent an office, it initially worked at the Stone Statue Cafe (Hang Xanh area, Binh Thanh district) owned by sculptor Tru Cong Vu. The cafe was later transferred, and the Editorial Board had to temporarily work at sidewalk cafes in the Turtle Lake area, Nguyen Cong Tru area, Tu Xuong area or under the eaves of familiar pagodas... The publication was distributed at pagodas, monasteries, hermitages, hermitages, Buddhist chanting halls, Buddhist scripture distribution rooms, dojos, assembly halls, meditation halls, rebirth halls, etc. The budget collected from the previous issue will be used to make the next issue of Huong Thien.
Cái khó bắt đầu lộ diện khi Tòa soạn không có kinh phí để tổ chức mạng lưới phát hành và số tiền thu được của số trước không đủ để trang trải cho số sau. Để tháo gỡ cái khó trong phát hành, đích thân các cộng tác viên là các nhà văn, nhà thơ, nhà báo,… tự nguyện mua báo và bán báo giúp Tòa soạn và đương nhiên họ trở các thành thành viên trong mạng lưới phát hành của Hương Thiền. Tuy cộng tác không lương, không bồi dưỡng, không được ai khen thưởng nhưng niềm vui vẫn lộ rõ trên gương mặt của từng người: Nhà thơ Lư Châu, nhà thơ Nguyễn Hải Thảo, nhà thơ Thái Thanh Nguyên, nhà thơ Bích Nhãn Hồ, nhà thơ Tâm Nhiên, nhà thơ Nhuận Tâm, nhà thơ Nhuận Thạnh, nhà văn Chu Bích Hoa, nhà báo Nguyễn Đức Tố, nhà báo Vân Thanh, nhà thư pháp Bùi Hiến, nhà thư pháp Hiếu Tín, điêu khắc gia Trụ Công Vũ, họa sĩ Đắc Thức, họa sĩ Mai Tuấn, nhạc sĩ Trần Huệ Hiền,… Tất cả đã cùng siết chặt tay, không một chút tính toán riêng tư để Hương Thiền số 1, số 2, rồi số 3, số 4… lần lượt được phát hành đúng kỳ hạn, đủ số lượng và trở thành món ăn tinh thần mới mẻ của giới Phật tử tại Sài Gòn và các tỉnh lân cận như Đồng Nai, Bình Dương, Bà Rịa – Vũng Tàu, Tây Ninh, Long An, … Tuy hết sức chật vật về tài chính, nhưng dần dần Hương Thiền cũng phát triển được lên khu vực Tây Nguyên như: Ban Mê Thuộc, Pleiku, KonTum,… và ra đến Quảng Ngãi, Phú Yên, Bình Định, Huế,… Số lượng phát hành cũng tăng dần từ 500 bản/kỳ lên 700, 900, 1.000, 1.500, 2.000,…
The difficulty began to appear when the Editorial Board did not have the funds to organize the network The distribution network and the proceeds from the previous issue were not enough to cover the following issue. To overcome the difficulties in distribution, the collaborators, writers, poets, journalists, etc., personally volunteered to buy and sell newspapers to help the Editorial Board and of course they became members of the distribution network of Huong Thien. Although they collaborated without salary, without compensation, without being rewarded by anyone, the joy was still evident on the faces of each person: Poet Lu Chau, poet Nguyen Hai Thao, poet Thai Thanh Nguyen, poet Bich Nhan Ho, poet Tam Nhien, poet Nhuan Tam, poet Nhuan Thanh, writer Chu Bich Hoa, journalist Nguyen Duc To, journalist Van Thanh, calligrapher Bui Hien, calligrapher Hieu Tin, sculptor Tru Cong Vu, painter Dac Thuc, painter Mai Tuan, musician Tran Hue Hien, etc. All joined hands, without any private calculation, so that Huong Thien No. 1, No. 2, then No. 3, No. 4... were successively released on time, in sufficient quantity and became a new spiritual food for Buddhists in Saigon and neighboring provinces such as Dong Nai, Binh Duong, Ba Ria - Vung Tau, Tay Ninh, Long An, ... Although it was extremely difficult financially, Huong Thien gradually developed in the Central Highlands such as Ban Me Thuot, Pleiku, Kon Tum, ... and reached Quang Ngai, Phu Yen, Binh Dinh, Hue, ... The number of publications also gradually increased from 500 copies/issue to 700, 900, 1,000, 1,500, 2,000, ...
Đến nay (2017) Hương Thiền đã trải qua 10 năm xuất bản với hơn 40 kỳ phát hành, xuất xưởng hơn 60 ngàn bản in phục vụ cho gần 10 ngàn độc giả thường xuyên trên toàn quốc.
Up to now (2017), Huong Thien has gone through 10 years of publishing with more than 40 issues, producing more than 60,000 printed copies to serve nearly 10,000 regular readers nationwide.
Hương Thiền đứng vững được trong 10 năm qua trước hết là nhờ hồng ân Tam Bảo gia hộ, công ơn Thầy Tổ gia trì từ khi ấn phẩm còn trong trứng nước; kế đến phải kể đến chư vị Tôn sư chứng minh: Hòa thượng Thích Hiển Pháp, Hòa thượng Thích Giác Quang, Hòa thượng Thích Nhật Quang, Ni trưởng Thích Nữ Huệ Giác; các vị trong Ban Chủ biên: Thượng tọa Thích Thiện Tài, nhà thơ Phạm Thiên Thư, nhà văn Nhật Chiêu, nhà báo Nguyễn Đức Tố; các vị bút trưởng: nhà thơ Nguyễn Hải Thảo, nhà thơ Nam Chu, nhà văn Trần Bảo Định, nhà văn Nguyễn Hoàng Đông, nhà báo Minh Mẫn, nhạc sĩ Trần Đức Tâm, nhạc sĩ Giác An, họa sĩ Nguyễn Thịnh, bác sĩ Lê Hành,…
Huong Thien has stood firm for the past 10 years, first of all thanks to the blessings of the Three Jewels, the blessings of the Founder since the publication was in the egg; next must mention the Venerable Masters who witnessed: Venerable Thich Hien Phap, Venerable Thich Giac Quang, Venerable Thich Nhat Quang, Venerable Thich Nu Hue Giac; members of the Editorial Board: Venerable Thich Thien Tai, poet Pham Thien Thu, writer Nhat Chieu, journalist Nguyen Duc To; chief writers: poet Nguyen Hai Thao, poet Nam Chu, writer Tran Bao Dinh, writer Nguyen Hoang Dong, journalist Minh Man, musician Tran Duc Tam, musician Giac An, painter Nguyen Thinh, doctor Le Hanh,...
Cũng không quên những mái chùa đã từng cưu mang huệ mạng Hương Thiền như: Quan Âm Tu Viện (Biên Hòa), thiền viện Thường Chiếu, Linh Chiếu, Viên Chiếu, Phật Tích Tòng Lâm (Long Thành – Đồng Nai), thiền viện Chơn Không, chùa Quán Thế Âm (Vũng Tàu), (chùa Hưng Phước (Quận 3), chùa Linh Sơn (Quận 1), chùa Huê Lâm (Quận 6), chùa Dược Sư, tịnh xá Ngọc Phương, chùa Phổ Minh (Gò Vấp), chùa Long Hoa, chùa Liên Hoa và đặc biệt là mái chùa Linh Bửu (Quận 8), nơi đã cưu mang Hương Thiền trong một thời gian dài, là chốn trở về của bút nhóm Hương Thiền sau mỗi đợt phát hành trong năm để các cộng tác viên cùng gặp gỡ, gieo duyên Tam Bảo, đảnh lễ Phật Tổ, vấn an chư Tăng đồng thời thọ nhận chút lộc Phật do Thượng tọa Thích Thiền Tài gửi tặng.
Also do not forget the pagodas that have nurtured the life of Huong Thien such as: Quan Am Tu Vien (Bien Hoa), Thuong Chieu Zen Monastery, Linh Chieu, Vien Chieu, Phat Tich Tong Lam (Long Thanh - Dong Nai), Chon Khong Zen Monastery, Quan The Am Pagoda (Vung Tau), (Hung Phuoc Pagoda (District 3), Linh Son Pagoda (District 1), Hue Lam Pagoda (District 6), Duoc Su Pagoda, Ngoc Phuong Monastery, Pho Minh Pagoda (Go Vap), Long Hoa Pagoda, Lien Hoa Pagoda and especially Linh Buu Pagoda (District 8), which has sheltered Huong Thien for a long time, is the place where the Huong Thien group of writers returns after each issue of the year for collaborators to meet, sow the seeds of the Three Jewels, pay homage to Buddha, visit the monks and receive some Buddhist blessings from Venerable Thich Thien Tai.
Cũng không quên các quán cà phê thân hữu của Hương Thiền như: Sỏi Đá, Ký Ức, Chiều Tím, Hồ Con Rùa, Nhà Việt, Hoài, Bông Sao, 3K… cùng các quán cơm chay: Giác Ngộ, Hoa Sen, Pháp Hoa, Thiện Duyên,… đã từng là địa chỉ “trồng cây si” của Ban Biên tập và các Trưởng ban trong suốt những ngày gian khổ… Cho đến bây giờ, có lẽ Hương Thiền là tờ tạp chí duy nhất không có vị trí cố định đặt Tòa soạn, không có tài khoản ngân hàng và không có khả năng trả nhuận bút cho đội ngũ cộng tác viên. Tờ tạp chí “3 không” này, tuy vậy, trong 10 năm qua (2007-2017) vẫn là nơi “hò hẹn lý tưởng” của hơn 100 cộng tác viên là các nhà văn, nhà thơ, nhà báo, nhà giáo, những cây bút chuyên nghiệp lẫn không chuyên,… Tất cả đều yêu thương sự “nghèo khó” và giản đơn của Hương Thiền, tất cả đều xem Hương Thiền là ngôi nhà để có thể chung sống, là nơi có thể viết lên và giải bày những điều sâu kín nhất của mình, là nơi cùng san sẻ những trăn trở suy tư với bạn bè, đồng nghiệp và những độc giả gần xa.
Not forgetting the friendly coffee shops of Huong Thien such as: Soi Da, Ky Uc, Chieu Tim, Ho Con Rua, Nha Viet, Hoai, Bong Sao, 3K... and vegetarian restaurants: Giac Ngo, Hoa Sen, Phap Hoa, Thien Duyen,... which used to be the "planting of si trees" addresses of the Editorial Board and the Heads of Boards during the difficult days... Until now, perhaps Huong Thien is the only magazine that does not have a fixed location for the Editorial Office, does not have a bank account and is not able to pay royalties to the team of collaborators. This "3 no" magazine, although So, in the past 10 years (2007-2017), it has been the "ideal meeting place" for more than 100 collaborators who are writers, poets, journalists, teachers, professional and amateur writers, etc. All of them love the "poverty" and simplicity of Huong Thien, all of them consider Huong Thien as a home to live together, a place to write and express their deepest thoughts, a place to share their worries and thoughts with friends, colleagues and readers near and far.
Cũng không quên những bác tài xe ôm, xe ba gác máy: Năm Hồng, Tư Mập, Bảy Tráng, Út Tâm,… đã có mặt trên từng cây số, không hề ngại ngùng “đường xa ướt mưa” để giao báo đúng nơi, đúng lúc cho các khách hàng gần xa mà không đòi hỏi chi phí bồi dưỡng nào ngoài chút tiền chỉ đủ đổ xăng.
Not forgetting the motorbike taxi and three-wheeled motorbike drivers: Nam Hong, Tu Map, Bay Trang, Ut Tam, etc. who were present on every kilometer, not shy about "the long road wet with rain" to deliver newspapers to the right place, at the right time for customers near and far without asking for any compensation other than a little money just enough for gas.
Cũng không quên tất cả những những cụ già, em bé, người khuyết tật, chị bán vé số, anh đạp xích lô,… đã thành kính đặt vào thùng Tam Bảo phước điền trên chánh điện ở những ngôi chùa tham gia phát hành Hương Thiền những đồng bạc ít ỏi cuối cùng trong túi của mình khi sung sướng cầm trên tay ấn phẩm Hương Thiền do thầy Trụ trì trao tặng Phật tử vào những ngày đại lễ. Nói làm sao hết những gian truân và biết bao tấm lòng vàng đã đến với Hương Thiền trong suốt chặng đường gian khó đã qua…
Not forgetting all the elderly, children, the disabled, women lottery ticket sellers, cyclo drivers, ... have respectfully placed the last few coins in their pockets in the Tam Bao Phuc Dien box on the main hall of the pagodas participating in the distribution of Huong Thien when they happily held in their hands the publication of Huong Thien given by the Abbot to Buddhists on the great holidays. How can we express all the hardships and the countless golden hearts that have come to Huong Thien throughout the difficult journey that has passed...
Lời cuối cùng của Ban Biên tập là lòng tri ân lớn lao đối với những ân nhân đã và đang đồng hành cùng với Hương Thiền trong cơn gian khó, dù biết rằng ấn phẩm này chỉ là một đóng góp còn khiêm tốn trong nền văn hóa Phật giáo đương đại.
The final words of the Editorial Board are great gratitude to the benefactors who have accompanied Huong Thien in difficult times, even though we know that this publication is only a modest contribution to the contemporary Buddhist culture.
PHAN CÁT TƯỜNG
PHAN CAT TUONG

    « Xem chương trước       « Sách này có 1542 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Nguyên lý duyên khởi


Đừng bận tâm chuyện vặt


Truyện tích Vu Lan Phật Giáo


Vì sao tôi khổ

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.60 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...