Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn

Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Bát Chủng [Trường,Trưởng] Dưỡng Công Đức Kinh [佛說八種長養功德經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Bát Chủng [Trường,Trưởng] Dưỡng Công Đức Kinh [佛說八種長養功德經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.05 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.05 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Phật Thuyết Về Tám Điều Nuôi Lớn Công Đức

Việt dịch: Thích Quảng An

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@pgvn.org

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Quy mạng tất cả các Đức Phật, cúi mong chư Phật, Bồ-tát thu nhiếp con,
Con nay nương tựa quả bồ-đề
Tối thượng thanh tịnh Phật, Pháp, Tăng
Con phát tâm bồ-đề rộng lớn
Thành tựu lợi ích mình và người.
Sám hối trừ hết nghiệp bất thiện
Tùy hỉ vô biên các phúc uẩn
Trước nên không ăn sau giờ ngọ
Sau tu tám loại pháp trưởng dưỡng.[1]
Phải biết tám pháp trưởng dưỡng ấy chính là tám giới.
Đệ tử nên ở trước vị A-xà-lê đọc bài kệ trên hai, ba lần. Đọc bài kệ ấy xong, tiếp theo phải xưng tên mình: Con tên… cúi mong A-xà-lê nhiếp thọ con. Ngay từ bây giờ, con phát lòng tin thanh tịnh, cho đến khi ngồi ở Bồ-đề đạo tràng thành bậc Đẳng Chánh Giác:
- Con nguyện quay về nương tựa Phật, là bậc tối thắng trong loài người.
- Con nguyện quay về nương tựa Pháp, là pháp tối thắng để lìa dục.
- Con nguyện quay về nương tựa Tăng, là đoàn thể tối thắng đã điều phục.
Tam Bảo là nơi con quay về nương tựa.
Con Ưu-bà-tắc… có lòng tin thanh tịnh cúi mong A-xà-lê nhớ nghĩ, hộ niệm con. Từ hôm nay, vào giờ này, con phát tâm thanh tịnh, cho đến qua nửa đêm và đến ngày mai khi mặt trời mới mọc, trong khoảng ấy, con vâng giữ tám giới: không sát sanh, không trộm cướp, không dâm dục, không nói dối, không uống rượu, không ăn phi thời, không trang sức-ca hát- nhảy múa-đùa giỡn, không ngồi hay nằm giường cao, rộng lớn. Nay con xa lìa các việc như thế. Con nguyện không xả bỏ tám món công đức của việc giữ giới cấm thanh tịnh.
Lặp lại ba lần như vậy rồi lại đọc: “Con giữ giới hạnh để trang nghiêm tâm, khiến cho tâm vui thích. Sau đó sẽ tu tất cả thắng hạnh tương ưng, để cầu thành quả Phật, rốt ráo tròn đầy”.

Đọc tiếp bài kệ:
  Con phát tâm tối thượng không hai
Làm bạn không mời với chúng sanh
Khéo tu thắng hạnh bồ-đề hạnh
Thành Phật lợi ích khắp thế gian.
Con xin nương theo nghiệp thiện ấy
Đời này sẽ mau thành Chánh Giác
Thuyết pháp lợi ích khắp thế gian
Giảng nói chúng sinh khổ ba cõi.

KINH PHẬT THUYẾT VỀ TÁM ĐIỀU NUÔI LỚN CÔNG ĐỨC.


Chú thích:
[1] Trưởng dưỡng 長養 (S: Aupacayika): dưỡng dục làm cho tăng trưởng.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập