Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Bá Phật Danh Kinh [佛說百佛名經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Bá Phật Danh Kinh [佛說百佛名經]


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.19 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.22 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Tên Của Một Trăm Đức Phật

Việt dịch: Huyền Thanh

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Như vậy tôi nghe. Một thời Đức Phật ngự tại vườn Kỳ Thọ Cấp Cô Độc (Jeṭavaṇe’nāthapiṇḍadasyārāma) trong nước Xá-Vệ (Śrāvastya) cùng với Đại Tỳ Khưu (Mahatā-bhikṣu), Tỳ Khưu Ni (Bhikṣuṇī), Ưu Bà Tắc (Upāsaka), Ưu Bà Di (Upāsikā), chúng Đại Bồ Tát (Mahāsatva-saṃgha) với các Đại Thiên (Mahā-deva), Đế Thích Thiên Vương (Indra-deva-rāja), Đại Phạm Thiên Vương (Mahā-Brahma¬deva-rāja), Tứ Thiên Đại Vương (Catur-mahā-rājakajikaḥ), Trời (Deva), Rồng (Nāga), Dạ Xoa (Yakṣa), Càn Thát Bà (Gandharva), A Tu La (Asura), Ca Lâu La (Garuḍa), Khẩn Na La (Kiṃnara), Ma Hầu La Già (Mahoraga), Người (Manuṣya), Phi Nhân (Amanuṣya)...vô lượng trăm ngàn Đại Chúng (Mahāsaṃgha) trước sau vây quanh, cung kính cúng dường, tôn trọng khen ngợi.
Bấy giờ Đức Thế Tôn vì các Đại Chúng tuyên nói Diệu Pháp (Saddharma). Thời Tôn Giả Xá Lợi Phất (Śāriputra) liền từ chỗ ngồi đứng dậy, chỉnh sửa quần áo, quỳ gối phải sát đất, hợp mười ngón tay với lòng bàn tay (chắp tay) rồi bạch Phật rằng: “Nguyện xin Đức Thế Tôn diễn nói Danh Hiệu (Nāmadheya) của chư Phật trong Thế Giới hiện tại ở mười phương. Tại sao thế ? Vì nếu có kẻ trai lành, người nữ thiện nghe tên (Nāma) của chư Phật hiện tại sẽ sinh Công Đức lớn (Mahā-guṇa), phát Tâm A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề (Anuttarā-samyaksaṃbuddhi-citta), được Bất Thoái Chuyển (Avaivartika) cũng sẽ mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề (Anuttarā-samyaksaṃbuddhi: Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác)”
Khi ấy Đức Phật bảo Xá Lợi Phất: “Lành thay ! Lành thay ! Nay ông vì muốn lợi ích, an vui cho các Đại Chúng, che giúp thương xót các chúng sinh, khiến cho các chúng sinh đầy đủ việc mong cầu, muốn khiến cho tất cả sinh vui vẻ, cũng vì các hàng Bồ Tát (Bodhisatva) đời vị lai tăng thêm căn lành (Kuśala-mūla).
Lành thay ! Lành thay ! Sinh Thiện Giác Quán thưa hỏi như vậy. Điều thưa hỏi như vậy đều là sức uy thần của Như Lai (Tathāgata)
Này Xá Lợi Phất ! Nay ông hãy nghe thật kỹ ! Nếu có kẻ trai lành, người nữ thiện nghe danh hiệu của chư Phật hiện tại đó mà hay thọ trì thì tất cả Ma Chúng (Mārā-saṃgha) đối với người đó chẳng được dịp thuận tiện gây hại, tất cả người ác cũng chẳng được dịp thuận tiện gây hại, đắc được vô lượng vô biên Công Đức thâm sâu, tuỳ theo nơi sinh ra đều đủ Hạnh Bồ Tát (Bodhisatva-caryā). Được Túc Mệnh Thông (Purvanivasānusmṛiti-jñānaṃ), dung nhan đoan chính đầy đủ mọi Tướng, thường được gần gũi cúng dường chư Phật, cho đến mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề. Tại sao thế ? Này Xá Lợi Phất ! Nếu có nghe danh hiệu của chư Phật đó rồi thọ trì, đọc tụng, cung kính, lễ bái, viết chép, cúng dường, triển chuyển dạy cho người khác sẽ đạt được Công Đức vô lượng vô biên”
Lúc đó Đức Thế Tôn liền nói Kệ là:
Nếu người hay trì tên Phật này
Người này chẳng bị đao gây thương Độc chẳng thể hại, lửa chẳng đốt Cũng chẳng bị đọa trong tám nạn Được thấy ánh sáng vàng Đại Trí (Mahā-jñāna) Ba mươi hai tướng, các Pháp Vương (Dharma-rāja) Đã được nhìn thấy chư Phật xong Vô lượng cúng dường các Phật ấy Kẻ ấy: mắt chẳng mù, vàng, đỏ Thân chẳng cong gù, chẳng một mắt Được thân Đại Lực Na La Diên (Nārāyaṇa) Thọ trì tên Phật, báo (quả báo) như vậy Thường được Trời, Rồng với Dạ Xoa Hàng Càn Thát Bà dâng cúng dường Oan gia, người ác chẳng thể hại Thọ trì tên Phật, báo (quả báo) như vậy Nay ông nghe kỹ ! Xá Lợi Phất ! Như Ta đã nói lời vi diệu Nếu có kẻ nghe tên Phật này Liền được gần sát Đạo Bồ Đề (Bodhi-patha, hay Bodhi-mārga) Thế nên nay ông chí Tâm nghe Mười phương Thế Giới Đại Pháp Vương Hay nhổ gai phiền não chúng sinh Ví như cây thuốc trừ mọi bệnh Nhóm Phàm Phu ngu si mù tối Ban cho mắt Bồ Tát Trí Tuệ Lại như Hành Thí Thắng Bồ Tát Vô lượng ngàn ức hằng sa cõi Ở trong tràn đầy vàng Diêm Phù Ngày đêm sáu Thời không ngưng nghỉ Đem cho Đại Đạo Sư Đại Bi Lại dùng Chiên Đàn (Candana) đầy trăm cõi Phan, lọng, quần áo như hằng sa Trong vô lượng ngàn vạn ức kiếp Một lòng đem dùng để bố thí Lại ở trong một cõi nước Phật Dựng các Tháp Phật (Buddha-stūpa) đầy bên trong Ở trong mười kiếp, dâng cúng dường Như hằng hà sa đẳng chư Phật Lại làm Tháp (Stūpa) cao như Tu Di (Sumeru) Tháp ấy đều dùng bảy báu làm Như vậy đầy khắp mười ngàn cõi Số ấy ba mươi, có sáu ức Dùng Chiên Đàn đỏ với trân châu Tạo làm dù, lọng, vật cúng dường Mỗi một dù, lọng che trùm khắp Các nước trong trăm Thế Giới Phật (Buddha-loka-dhātu) Trân châu, cờ xí bằng cõi Phật (Buddha-kṣetra) Số ấy nhiều như cát sông Hằng Hư không lại làm dù lọng vàng Số ấy nhiều như cát sông Hằng
Màu như tượng vàng ròng ánh tía (tử ma chân kim)
Mỗi đều chiếu khắp ba ngàn cõi
Trong mỗi một Tháp, bày cúng dường (Pūja)
Vô lượng vô biên vô số kiếp
Như trên đã làm các Công Đức (Guṇa)
Chẳng bằng hay phát Tâm Bồ Đề (Bodhi-citta)
Trụ Giới thanh tịnh chẳng phóng dật
Chẳng bằng hay trì tên Phật này
Như vậy hay trì tên Phật này
Lại hay thương xót các chúng sinh
Các phương cư ngụ, rộng lưu bày
Dạy bảo khiến thọ trì tên Phật
Kẻ ấy ở trong các chúng sinh
Tạo làm ruộng Phước (Puṇya-kṣetra) giống Như Lai
Bấy giờ Đức Phật bảo Xá Lợi Phất: “Nếu có người một lòng thọ trì, đọc tụng, nghĩ nhớ chẳng quên tên Phật này thì Tham Dục, giận dữ, các sự sợ hãi đã sinh…liền được trừ diệt. Tham Dục, giận dữ, các sự sợ hãi chưa sinh, hay khiến cho chẳng sinh”
Khi ấy Đức Thế Tôn liền nói tên Phật.
1_Nam mô Nguyệt Quang Phật  
2_ Nam mô A Súc Phật 
3_ Nam mô Đại Trang Nghiêm Phật
4_ Nam mô Đa Già La Hương Phật  
5_ Nam mô Thường Chiếu Diệu Phật  
6_ Nam mô Chiên Đàn Đức Phật  
7_ Nam mô Tối Thượng Phật  
8_ Nam mô Liên Hoa Tràng Phật  
9_ Nam mô Liên Hoa Sinh Phật  
10_ Nam mô Bảo Tụ Phật  
11_ Nam mô A Già Lâu Hương Phật  
12_ Nam mô Đại Tinh Tiến Phật  
13_ Nam mô Chiên Đàn Đức Phật  
14_ Nam mô Hải Phật  
15_ Nam mô Cự Hải Phật 
16_ Nam mô Tràng Đức Phật  
17_ Nam mô Phạm Đức Phật  
18_ Nam mô Đại Hương Phật  
19_ Nam mô Đại Sanh Phật  
20_ Nam mô Bảo Võng Phật  
21_ Nam mô A Di Đà Phật  
22_ Nam mô Đại Thí Đức Phật
23_ Nam mô Đại Kim Trụ Phật 
24_ Nam mô Đại Niệm Phật  
25_ Nam mô Ngôn Vô Tận Phật  
26_ Nam mô Thường Tán Hoa Phật  
27_ Nam mô Đại Ái Phật  
28_ Nam mô Sư Tử Hương Thắng Phật  
29_ Nam mô Dưỡng Đức Phật  
30_ Nam mô Đế Thích Hỏa Viêm Phật
31_ Nam mô Thường Lạc Đức Phật  
32_ Nam mô Sư Tử Hoa Đức Phật  
33_Nam mô Tịch Diệt Tràng Phật  
34_ Nam mô Giới Vương Phật  
35_ Nam mô Phổ Đức Phật  
36_ Nam mô Phổ Đức Tượng Phật  
37_ Nam mô Vô Ưu Đức Phật  
38_ Nam mô Ưu Ba La Hương Phật  
39_ Nam mô Đại Địa Phật  
40_ Nam mô Đại Long Đức Phật  
41_ Nam mô Thanh Tịnh Vương Phật  
42_ Nam mô Quảng Niệm Phật  
43_ Nam mô Liên Hoa Đức Phật
44_ Nam mô Xả Hoa Phật  
45_ Nam mô Long Đức Phật  
46_ Nam mô Hoa Tụ Phật
47_ Nam mô Hương Tượng Phật  
48_ Nam mô Thường Quán Phật  
49_ Nam mô Chính Tác Phật
50_ Nam mô Thiện Trụ Phật  
51_ Nam mô Ni Cồ Lô Đà Vương Phật  
52_ Nam mô Vô Thượng Vương Phật  
53_ Nam mô Nguyệt Đức Phật  
54_ Nam mô Chiên Đàn Lâm Phật  
55_ Nam mô Nhật Tạng Phật  
56_ Nam mô Đức Tạng Phật  
57_ Nam mô Tu Di Lực Phật  
58_ Nam mô Ma Ni Tạng Phật  
59_ Nam mô Kim Cương Vương Phật
  60_ Nam mô Uy Đức Phật
61_ Nam mô Vô Hoại Phật  
62_ Nam mô Thiện Kiến Phật  
63_ Nam mô Tinh Tiến Đức Phật
64_ Nam mô Đại Hải Phật  
65_ Nam mô Phước Sa La Thọ Phật  
66_ Nam mô Bạt Tha Đức Phật  
67_ Nam mô Phật Thiên Phật  
68_ Nam mô Sư Tử Tràng Phật
69_ Nam mô Tỳ Đầu Đức Phật  
70_ Nam mô Vô Biên Đức Phật  
71_ Nam mô Đức Trí Phật  
72_ Nam mô Hậu Đức Phật  
73_ Nam mô Hoa Tràng Phật 
74_ Nam mô Tượng Đức Phật  
75_ Nam mô Tinh Tiến Đức Phật  
76_ Nam mô Long Đức Phật  
77_ Nam mô Đức Sinh Phật  
78_ Nam mô Bảo Tụ Phật  
79_ Nam mô Đức Bà Tha Tử Phật  
80_ Nam mô Luận Nghĩa Phật  
81_ Nam mô Phổ Kiến Phật  
82_ Nam mô Bảo Sa La Phật
83_ Nam mô Phổ Xả Phật  
84_ Nam mô Đại Cúng Dường Đức Phật  
85_ Nam mô Đại Võng Phật  
86_ Nam mô Đoạn Nhất Thiết Chúng Sinh Nghi Vương Phật  
87_ Nam mô Bảo Đức Phật  
88_ Nam mô Phổ Cái Phật  
89_ Nam mô Đại Cái Phật  
90_ Nam mô Thắng Đức Phật  
91_ Nam mô Thiên Cúng Dường Phật  
92_ Nam mô Bảo Liên Hoa Phấn Tấn Phật
93_ Nam mô Hậu Đức Phật  
94_ Nam mô Trí Tràng Phật  
95_ Nam mô Bảo Nguyệt Đức Phật  
96_ Nam mô Ni Cồ Lô Đà Bà Tha Vương Phật 
97_ Nam mô Thường Đức Phật
98_ Nam mô Phổ Liên Hoa Phật  
99_ Nam mô Bình Đẳng Đức Phật  
100_ Nam mô Long Hộ Cứu Tế Phật
_Các nhóm tên Phật này
Hay cứu giúp Thế Gian
Đầu đêm tụng một biến
Nghĩ nhớ Phật, rồi ngủ
Giữa đêm tụng một biến
Cuối đêm lại cũng thế
Như vậy ngày ba Thời
Ở phần đầu, giữa, cuối
Một Thời tụng một biến
Siêng năng chẳng phóng dật
Tụng tên Phật này nên
Thường được thấy mộng tốt
Quỷ ác với người ác
Chẳng được dịp gây hại
Thế nên tên Phật này
Hay cứu giúp Thế Gian
Tất cả Trời, Nhạc Thần
Dạ Xoa, Cưu Bàn Trà
La Sát, các Quỷ Thần
Chẳng thể khởi chướng ngại
Ở trăm tên Phật này
Người thường hay niệm trì
Tất cả các việc Ma
Chẳng được dịp gây hại”
_ Bấy giờ Thiên Đế Thích (Indra)
Vua băm ba (33) cõi Trời
Chỉnh sửa thân, quần áo
Quỳ gối rồi chắp tay
Bạch Phật rằng: “Thế Tôn !
Chúng con thường vệ hộ
Người thọ trì tên Phật
Với bốn Đại Thiên Vương
Cũng thường giúp người ấy
Người thọ trì tên Phật
Chỉ trừ Nghiệp quyết định
Chẳng thể cứu giúp được
Trong tất cả Trời, Người
Không thể thêm điều ác”
_ Bấy giờ Nhất Thiết Trí (Đức Phật)
Phát tiếng đại vi diệu
Tám loại âm hoà nhã
Chúng Thiện Mỹ ưa nghe
Bảo khắp các Đại Chúng
Mau thọ tên Phật này
Ở mười phương Thế Giới
Chỗ ở, rộng lưu bày
Rồi làm Đại Pháp Thí
Trừ Nghi (nghi ngờ) cho chúng sinh
Đại Thánh Thích Ca Văn (Śākya-muṇi)
Diễn nói Pháp này thời
_Ba trăm các Tỳ Khưu
Đều được dứt các Lậu (Āsrava: tên khác của phiền não)
_Lại có Tỳ Khưu Ni
Số ấy có bốn mươi
Dứt tất cả Pháp Lậu (Āsrava: tên khác của phiền não)
Đợi được A La Hán (Arhant)
_Lại có Ưu Bà Tắc
Số ấy đủ năm ngàn
Trụ Tâm Thắng Hoan Hỷ
Được quả Tu Đà Hoàn (Srota-āpanna)
_Lại có Ưu Bà Di
Một ngàn một trăm người
Đều xa lìa bụi dơ
Được mắt Pháp (Dharma-cakṣur: Pháp Nhãn) trong sạch
_Lại có Đại Thiên Vương (Mahā-deva-rāja)
Vô lượng ngàn vạn Chúng
Ở trong Pháp Pháp Vương (Dharma-rāja)
Được mắt Pháp (Dharma-cakṣur: Pháp Nhãn) trong sạch
_Như cát sông Hằng ấy
Chi ra làm ba phần
Bồ Tát như một phần
Đều được Vô Sinh Nhẫn (Anutpattika-kṣānti)
_Cõi ba ngàn Đại Thiên
Chấn động theo sáu cách
Các núi với đỉnh cao
Đại Địa đều rúng động
Ở trên, trong hư không
Tuôn Diệu Hoa cõi Trời
Hàng Trời, Rồng, Phi Nhân
Tràn khắp tiếng vui vẻ
_ Khi ấy Đế Thích Thiên (Indra-deva)
Mục Liên (Māudgalyāyana), Ly Ba Đa (Revata)
Xà Nô (Mahā-rāje), Kiếp Tân Na (Kapphina)
Ma Ha Ca Chiên Diên (Mahā-Kātyāyana)
Với Ma Ha Ca Diếp (Mahā-Kāśyapa)
Ẩu Lâu Tần Ca Diếp (Urubilvā-kāśyapa)
Cho đến Na Ca Diếp (Nadī-kāśyapa)
Phú Lâu Di Đa La (Purṇa-maitrāyaṇīputra)
Thiện Cát Bất Kiến Không (Subhūti)
A Nan Đà (Ānanda), Bạt Đề (Gavāṃpati)
Đạp Bà Ma La Tử (Maitreyāṇi)
Đại Chúng nhóm như vậy
Hai vạn năm trăm người
Đồng thanh bạch Phật rằng:
“Thích Sư Tử Pháp Vương
Con tận sức tinh tiến
Thảy đều không dư sót
Dùng các sức Thần Thông
Ở vô lượng Thế Giới
Hoá làm vô lượng Thân (Kāya)
Qua vô lượng cõi Phật
Thường nói tên Phật này
Cũng như Phật đã nói”
_ Khi ấy Phật Thế Tôn (Buddha-lokanātha)
Vì khiến cho Chúng thấy
Thị hiện Đại Thần Thông
Hiện vô lượng ức cõi
Dùng sức Phật Thần Thông
Thấy Thích Sư Tử Vương
Tràn đầy khắp nơi nơi
Nói Tu Đa La (Sūtra: Khế Kinh) này
Cũng như Phật quá khứ
Chỗ nói không sai khác
_ Phật bảo các Đại Chúng:
“Ta ở vô lượng kiếp
Lâu, khéo tu Thần Thông
Nơi Phật Pháp vô thượng
Quyết định đừng sinh nghi
An ổn chúng sinh nên
Mau nói tên Phật này
Khiến các hàng chúng sinh
Lìa hẳn khổ sinh tử ”
Bấy giờ Đức Phật bảo Tuệ Mệnh Xá Lợi Phất: “Nếu có kẻ trai lành, người nữ
thiện nghe tên Phật xong mà tin sâu xa, trong sạch phát Tâm Bồ Đề (Bodhi-citta), yêu thích thọ trì, ngày đêm tinh cần, đọc tụng, viết chép, rộng vì người khác nói sẽ được vô lượng vô biên Công Đức rộng lớn, được Bất Thoái Chuyển cho đến mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề, tất cả chúng Ma chẳng thể gây nhiễu loạn”.
Đức Phật nói Kinh đó xong thời Tuệ Mệnh Xá Lợi Phất, Thích, Phạm, Tứ Vương (bốn vị Thiên Vương), Tỳ Khưu, Tỳ Khưu Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, Trời, Rồng, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La…tất cả Đại Chúng nghe Pháp này xong đều rất vui vẻ.
PHẬT NÓI KINH TÊN CỦA MỘT TRĂM ĐỨC PHẬT _Hết_

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.86.155 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập