=> 1. Được cử hành ở Ba-tra-lỵ (Pāṭaliputra 波吒釐) vào khoảng chừng 250 năm sau khi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nhập niết-bàn. Nhiều học giả còn tồn nghi về sự kiện lịch sử nầy, nhưng Prebish có xu hướng công nhận sự kiện nầy đã xảy ra ( Xem Encyclopedia of Religion, vol 4, p. 121). Một vị tăng của thành Hoa Thị (Pāṭaliputra) tên là Đại Thiên (Mahādeva), đã hỏi về ý niệm viên mãn tuyệt đối của A-la-hán, chỉ ra thực tế rằng ông ta vẫn còn xuất tinh ban đêm, vẫn chưa hết sạch hẳn vô minh, vẫn còn nhiều vấn đề trên tiến trình giác ngộ giải thoát. Những quan điểm khác nhau về vấn đề nầy dẫn đến sự phân chia chư tăng thành hai phái. Hội nghị, dự định để kết tập lại những ý kiến bất đồng nầy, thành ra chỉ xác nhận sự phân chia. Những ai khẳng định những quan điểm trên của Đại Thiên là đúng, và cho rằng họ thuộc về đại đa số, tự gọi mình là Đại chúng bộ (s: Mahāsāṃghikas; s: Great Community 大衆部). Phái kia, đại biểu bởi những 'trưởng lão', có trí tuệ và đức hạnh ưu tú, tự gọi mình là Thượng toạ bộ (s: Sthavira 上座部). 2. Các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali ở Sri Lanka không công nhận hội nghị kết tập nầy. Đối với họ, hội nghị kết tập lần thứ ba có liên quan đến cái gọi là hội nghị tôn giáo của các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali diễn ra ở Pāṭaliputra vào khoảng năm 244 trước Công nguyên, vào thời A Dục vương (King Aśoka 阿育王). Nguyên do của hội nghị nầy là sự mâu thuẫn giữa những vị tăng 'nghiêm túc' và những người đòi hỏi tăng đoàn phải thừa nhận cho họ được hưởng những quyền lợi riêng tư. Với sự thúc dục của A Dục vương, ngài Mục-kiền-liên-tử Đế-tu (Moggaliputta Tissa ) triệu tập hội nghị. Trong đó, các vị tăng từ bỏ quan điểm của mình đều bị tẩn xuất khỏi tăng đoàn. Trong tác phẩm Luận sự (Kathavatthu 論事), nằm trong kinh văn A-tỳ-đạt-ma của Thượng toạ bộ, Mục-kiền-liên-tử Đế-tu đã bác bỏ những luận điểm của ngoại đạo. Cũng trong hội nghị này, toàn bộ tam tạng đã được trùng tuyên lại. Prebish cũng xem đây dứt khoát là một sự kiện lịch sử. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."> => 1. Được cử hành ở Ba-tra-lỵ (Pāṭaliputra 波吒釐) vào khoảng chừng 250 năm sau khi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nhập niết-bàn. Nhiều học giả còn tồn nghi về sự kiện lịch sử nầy, nhưng Prebish có xu hướng công nhận sự kiện nầy đã xảy ra ( Xem Encyclopedia of Religion, vol 4, p. 121). Một vị tăng của thành Hoa Thị (Pāṭaliputra) tên là Đại Thiên (Mahādeva), đã hỏi về ý niệm viên mãn tuyệt đối của A-la-hán, chỉ ra thực tế rằng ông ta vẫn còn xuất tinh ban đêm, vẫn chưa hết sạch hẳn vô minh, vẫn còn nhiều vấn đề trên tiến trình giác ngộ giải thoát. Những quan điểm khác nhau về vấn đề nầy dẫn đến sự phân chia chư tăng thành hai phái. Hội nghị, dự định để kết tập lại những ý kiến bất đồng nầy, thành ra chỉ xác nhận sự phân chia. Những ai khẳng định những quan điểm trên của Đại Thiên là đúng, và cho rằng họ thuộc về đại đa số, tự gọi mình là Đại chúng bộ (s: Mahāsāṃghikas; s: Great Community 大衆部). Phái kia, đại biểu bởi những 'trưởng lão', có trí tuệ và đức hạnh ưu tú, tự gọi mình là Thượng toạ bộ (s: Sthavira 上座部). 2. Các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali ở Sri Lanka không công nhận hội nghị kết tập nầy. Đối với họ, hội nghị kết tập lần thứ ba có liên quan đến cái gọi là hội nghị tôn giáo của các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali diễn ra ở Pāṭaliputra vào khoảng năm 244 trước Công nguyên, vào thời A Dục vương (King Aśoka 阿育王). Nguyên do của hội nghị nầy là sự mâu thuẫn giữa những vị tăng 'nghiêm túc' và những người đòi hỏi tăng đoàn phải thừa nhận cho họ được hưởng những quyền lợi riêng tư. Với sự thúc dục của A Dục vương, ngài Mục-kiền-liên-tử Đế-tu (Moggaliputta Tissa ) triệu tập hội nghị. Trong đó, các vị tăng từ bỏ quan điểm của mình đều bị tẩn xuất khỏi tăng đoàn. Trong tác phẩm Luận sự (Kathavatthu 論事), nằm trong kinh văn A-tỳ-đạt-ma của Thượng toạ bộ, Mục-kiền-liên-tử Đế-tu đã bác bỏ những luận điểm của ngoại đạo. Cũng trong hội nghị này, toàn bộ tam tạng đã được trùng tuyên lại. Prebish cũng xem đây dứt khoát là một sự kiện lịch sử. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện." /> => 1. Được cử hành ở Ba-tra-lỵ (Pāṭaliputra 波吒釐) vào khoảng chừng 250 năm sau khi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nhập niết-bàn. Nhiều học giả còn tồn nghi về sự kiện lịch sử nầy, nhưng Prebish có xu hướng công nhận sự kiện nầy đã xảy ra ( Xem Encyclopedia of Religion, vol 4, p. 121). Một vị tăng của thành Hoa Thị (Pāṭaliputra) tên là Đại Thiên (Mahādeva), đã hỏi về ý niệm viên mãn tuyệt đối của A-la-hán, chỉ ra thực tế rằng ông ta vẫn còn xuất tinh ban đêm, vẫn chưa hết sạch hẳn vô minh, vẫn còn nhiều vấn đề trên tiến trình giác ngộ giải thoát. Những quan điểm khác nhau về vấn đề nầy dẫn đến sự phân chia chư tăng thành hai phái. Hội nghị, dự định để kết tập lại những ý kiến bất đồng nầy, thành ra chỉ xác nhận sự phân chia. Những ai khẳng định những quan điểm trên của Đại Thiên là đúng, và cho rằng họ thuộc về đại đa số, tự gọi mình là Đại chúng bộ (s: Mahāsāṃghikas; s: Great Community 大衆部). Phái kia, đại biểu bởi những 'trưởng lão', có trí tuệ và đức hạnh ưu tú, tự gọi mình là Thượng toạ bộ (s: Sthavira 上座部). 2. Các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali ở Sri Lanka không công nhận hội nghị kết tập nầy. Đối với họ, hội nghị kết tập lần thứ ba có liên quan đến cái gọi là hội nghị tôn giáo của các trường phái thuộc hệ kinh văn Pali diễn ra ở Pāṭaliputra vào khoảng năm 244 trước Công nguyên, vào thời A Dục vương (King Aśoka 阿育王). Nguyên do của hội nghị nầy là sự mâu thuẫn giữa những vị tăng 'nghiêm túc' và những người đòi hỏi tăng đoàn phải thừa nhận cho họ được hưởng những quyền lợi riêng tư. Với sự thúc dục của A Dục vương, ngài Mục-kiền-liên-tử Đế-tu (Moggaliputta Tissa ) triệu tập hội nghị. Trong đó, các vị tăng từ bỏ quan điểm của mình đều bị tẩn xuất khỏi tăng đoàn. Trong tác phẩm Luận sự (Kathavatthu 論事), nằm trong kinh văn A-tỳ-đạt-ma của Thượng toạ bộ, Mục-kiền-liên-tử Đế-tu đã bác bỏ những luận điểm của ngoại đạo. Cũng trong hội nghị này, toàn bộ tam tạng đã được trùng tuyên lại. Prebish cũng xem đây dứt khoát là một sự kiện lịch sử. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."/>
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)

Cơ học lượng tử cho biết rằng không một đối tượng quan sát nào không chịu ảnh hưởng bởi người quan sát. Từ góc độ khoa học, điều này hàm chứa một tri kiến lớn lao và có tác động mạnh mẽ. Nó có nghĩa là mỗi người luôn nhận thức một chân lý khác biệt, bởi mỗi người tự tạo ra những gì họ nhận thức. (Quantum physics tells us that nothing that is observed is unaffected by the observer. That statement, from science, holds an enormous and powerful insight. It means that everyone sees a different truth, because everyone is creating what they see.)Neale Donald Walsch
Một người trở nên ích kỷ không phải vì chạy theo lợi ích riêng, mà chỉ vì không quan tâm đến những người quanh mình. (A man is called selfish not for pursuing his own good, but for neglecting his neighbor's.)Richard Whately
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Sự ngu ngốc có nghĩa là luôn lặp lại những việc làm như cũ nhưng lại chờ đợi những kết quả khác hơn. (Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.)Albert Einstein
Nếu muốn tỏa sáng trong tương lai, bạn phải lấp lánh từ hôm nay.Sưu tầm
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Điều khác biệt giữa sự ngu ngốc và thiên tài là: thiên tài vẫn luôn có giới hạn còn sự ngu ngốc thì không. (The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.)Albert Einstein
Nỗ lực mang đến hạnh phúc cho người khác sẽ nâng cao chính bản thân ta. (An effort made for the happiness of others lifts above ourselves.)Lydia M. Child
Chúng ta trở nên thông thái không phải vì nhớ lại quá khứ, mà vì có trách nhiệm đối với tương lai. (We are made wise not by the recollection of our past, but by the responsibility for our future.)George Bernard Shaw
Trong sự tu tập nhẫn nhục, kẻ oán thù là người thầy tốt nhất của ta. (In the practice of tolerance, one's enemy is the best teacher.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV

Trang chủ »» Danh mục »» Từ điển thuật ngữ Phật học »» Đang xem mục từ: Đệ tam kết tập 第三結集 »»

Từ điển thuật ngữ Phật học »» Đang xem mục từ: Đệ tam kết tập 第三結集




KẾT QUẢ TRA TỪ

Từ điển Phật học Anh-Hán-Việt

TRA THEO VẦN TRONG CÁC TỪ ĐIỂN

Chọn từ điển để xem theo vần A, B, C...


Hướng dẫn: Quý vị có thể nhập nguyên một từ để tìm xem tất cả những từ ngữ bắt đầu bằng từ đó. Ví dụ, nhập quyết để xem Quyết định tâm, Quyết định tạng luận, Quyết định tín v.v...



_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.119 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...