=> (j: Hizōhōyaku; e: Gilded Key to the Secret Vault). Bản toát yếu (1 quyển) và là bản mở rộng chuyên luận tinh yếu Thập trụ tâm luận 十住心論của Không Hải (j: Kūkai's 空海), được hoàn thành năm 825. Được mở đầu với luận đề: Vô số kinh văn của nhiều khuynh hướng tôn giáo đã được in ra và được nghiên cứu, qua đó chúng ta có thể chiêm nghiệm ra cho đến khi ta chết, làm sao ta có thể đạt được căn để của mọi sự. Chúng sinh chịu đựng quá nhiều sự gian khổ, và vì lý do nầy mà có rất nhiều phương thuốc chữa trị, đó là nguyên nhân mà Không Hải thu thập và phân loại những con được giải thoát nầy–đồng nghĩa với những cấp độ chứng ngộ–thành 10 giai đoạn từ thấp đến cao: 1. Tâm như con dê chỉ tham đắm dâm dục và ăn uống. 2. Chậm phát triển tinh thần, nhưng tâm ôn hoà, thể hiện khuynh hướng nổi bật khoan dung độ lượng. 3. Tâm trẻ thơ không sợ sệt, mang tâm niệm ngoại đạo muốn sinh ở cõi trời4. Tâm duy uẩn vô ngã khế hợp với kinh luận trong tam tạng. 5. Tâm thanh tịnh các chủng tử tạo nghiệp, thông đạt 12 nhân duyên6. Tâm nương theo các duyên Đại thừa, sơ phát tâm đại bi. 7. Tâm giác ngộ rằng tâm không sinh, nguồn tâm nguyên vốn không tịch8. Tâm nhận ra cảnh giới của tâm là Nhất đạo như thật9. Tâm hoàn toàn không tự tính, như mặt nứơc, không có tự thể riêng biệt 10. Tâm bí mật trang nghiêm, được hiển lộ bởi chân ngôn khi bí pháp đã tẩy sạch bụi trầnKhông Hải còn đồng nhất 10 giai đoạn trên với các pháp môn khác với Tam muội của các vị thần thánh cá biệt, nhưng lặp lại rằng họ đều thọ giáo với Đấng Đại giác Từ phụ . Ý niệm các 'loại tâm' xuất phát từ thảo luận trong chương đầu của Đại Nhật kinh. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."> => (j: Hizōhōyaku; e: Gilded Key to the Secret Vault). Bản toát yếu (1 quyển) và là bản mở rộng chuyên luận tinh yếu Thập trụ tâm luận 十住心論của Không Hải (j: Kūkai's 空海), được hoàn thành năm 825. Được mở đầu với luận đề: Vô số kinh văn của nhiều khuynh hướng tôn giáo đã được in ra và được nghiên cứu, qua đó chúng ta có thể chiêm nghiệm ra cho đến khi ta chết, làm sao ta có thể đạt được căn để của mọi sự. Chúng sinh chịu đựng quá nhiều sự gian khổ, và vì lý do nầy mà có rất nhiều phương thuốc chữa trị, đó là nguyên nhân mà Không Hải thu thập và phân loại những con được giải thoát nầy–đồng nghĩa với những cấp độ chứng ngộ–thành 10 giai đoạn từ thấp đến cao: 1. Tâm như con dê chỉ tham đắm dâm dục và ăn uống. 2. Chậm phát triển tinh thần, nhưng tâm ôn hoà, thể hiện khuynh hướng nổi bật khoan dung độ lượng. 3. Tâm trẻ thơ không sợ sệt, mang tâm niệm ngoại đạo muốn sinh ở cõi trời4. Tâm duy uẩn vô ngã khế hợp với kinh luận trong tam tạng. 5. Tâm thanh tịnh các chủng tử tạo nghiệp, thông đạt 12 nhân duyên6. Tâm nương theo các duyên Đại thừa, sơ phát tâm đại bi. 7. Tâm giác ngộ rằng tâm không sinh, nguồn tâm nguyên vốn không tịch8. Tâm nhận ra cảnh giới của tâm là Nhất đạo như thật9. Tâm hoàn toàn không tự tính, như mặt nứơc, không có tự thể riêng biệt 10. Tâm bí mật trang nghiêm, được hiển lộ bởi chân ngôn khi bí pháp đã tẩy sạch bụi trầnKhông Hải còn đồng nhất 10 giai đoạn trên với các pháp môn khác với Tam muội của các vị thần thánh cá biệt, nhưng lặp lại rằng họ đều thọ giáo với Đấng Đại giác Từ phụ . Ý niệm các 'loại tâm' xuất phát từ thảo luận trong chương đầu của Đại Nhật kinh. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện." /> => (j: Hizōhōyaku; e: Gilded Key to the Secret Vault). Bản toát yếu (1 quyển) và là bản mở rộng chuyên luận tinh yếu Thập trụ tâm luận 十住心論của Không Hải (j: Kūkai's 空海), được hoàn thành năm 825. Được mở đầu với luận đề: Vô số kinh văn của nhiều khuynh hướng tôn giáo đã được in ra và được nghiên cứu, qua đó chúng ta có thể chiêm nghiệm ra cho đến khi ta chết, làm sao ta có thể đạt được căn để của mọi sự. Chúng sinh chịu đựng quá nhiều sự gian khổ, và vì lý do nầy mà có rất nhiều phương thuốc chữa trị, đó là nguyên nhân mà Không Hải thu thập và phân loại những con được giải thoát nầy–đồng nghĩa với những cấp độ chứng ngộ–thành 10 giai đoạn từ thấp đến cao: 1. Tâm như con dê chỉ tham đắm dâm dục và ăn uống. 2. Chậm phát triển tinh thần, nhưng tâm ôn hoà, thể hiện khuynh hướng nổi bật khoan dung độ lượng. 3. Tâm trẻ thơ không sợ sệt, mang tâm niệm ngoại đạo muốn sinh ở cõi trời4. Tâm duy uẩn vô ngã khế hợp với kinh luận trong tam tạng. 5. Tâm thanh tịnh các chủng tử tạo nghiệp, thông đạt 12 nhân duyên6. Tâm nương theo các duyên Đại thừa, sơ phát tâm đại bi. 7. Tâm giác ngộ rằng tâm không sinh, nguồn tâm nguyên vốn không tịch8. Tâm nhận ra cảnh giới của tâm là Nhất đạo như thật9. Tâm hoàn toàn không tự tính, như mặt nứơc, không có tự thể riêng biệt 10. Tâm bí mật trang nghiêm, được hiển lộ bởi chân ngôn khi bí pháp đã tẩy sạch bụi trầnKhông Hải còn đồng nhất 10 giai đoạn trên với các pháp môn khác với Tam muội của các vị thần thánh cá biệt, nhưng lặp lại rằng họ đều thọ giáo với Đấng Đại giác Từ phụ . Ý niệm các 'loại tâm' xuất phát từ thảo luận trong chương đầu của Đại Nhật kinh. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."/>
Hãy tin rằng bạn có thể làm được, đó là bạn đã đi được một nửa chặng đường. (Believe you can and you're halfway there.)Theodore Roosevelt
Có hai cách để lan truyền ánh sáng. Bạn có thể tự mình là ngọn nến tỏa sáng, hoặc là tấm gương phản chiếu ánh sáng đó. (There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.)Edith Wharton
Sự ngu ngốc có nghĩa là luôn lặp lại những việc làm như cũ nhưng lại chờ đợi những kết quả khác hơn. (Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.)Albert Einstein
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Để có thể hành động tích cực, chúng ta cần phát triển một quan điểm tích cực. (In order to carry a positive action we must develop here a positive vision.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Tôi biết ơn những người đã từ chối giúp đỡ tôi, vì nhờ có họ mà tôi đã tự mình làm được. (I am thankful for all of those who said NO to me. Its because of them I’m doing it myself. )Albert Einstein
Nếu muốn tỏa sáng trong tương lai, bạn phải lấp lánh từ hôm nay.Sưu tầm
Trang chủ »» Danh mục »» Từ điển thuật ngữ Phật học »» Đang xem mục từ: Bí tạng bảo dược 祕藏寶鑰 »»
Hướng dẫn: Quý vị có thể nhập nguyên một từ để tìm xem tất cả những từ ngữ bắt đầu bằng từ đó. Ví dụ, nhập quyết để xem Quyết định tâm, Quyết định tạng luận, Quyết định tín v.v...
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập