Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Chỉ có cuộc sống vì người khác mới là đáng sống. (Only a life lived for others is a life worthwhile. )Albert Einstein
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Việc đánh giá một con người qua những câu hỏi của người ấy dễ dàng hơn là qua những câu trả lời người ấy đưa ra. (It is easier to judge the mind of a man by his questions rather than his answers.)Pierre-Marc-Gaston de Lévis
Con người chỉ mất ba năm để biết nói nhưng phải mất sáu mươi năm hoặc nhiều hơn để biết im lặng.Rộng Mở Tâm Hồn
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Đối với người không nỗ lực hoàn thiện thì trải qua một năm chỉ già thêm một tuổi mà chẳng có gì khác hơn.Sưu tầm
Yếu tố của thành công là cho dù đi từ thất bại này sang thất bại khác vẫn không đánh mất sự nhiệt tình. (Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm.)Winston Churchill
Chúng ta có lỗi về những điều tốt mà ta đã không làm. (Every man is guilty of all the good he did not do.)Voltaire
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Danh mục »» Từ điển Thành ngữ Anh Việt »» Đang xem mục từ: even if »»
: even if hoặc 1.dùng để nhấn mạnh sự bất chấp, coi thường một yếu tố nào đó, không chịu ảnh hưởng của nó
- I'll get there, even if I have to walk.
* Tôi sẽ đến đó, cho dù tôi có phải đi bộ.
- I like her, even though she can be annoying at times.
* Tôi thích cô ấy, cho dù thỉnh thoảng cô ấy có thể là đáng bực mình.
- He's determined to prove his innocence, even if he has to go to the highest court in the land.
* Ông ta quyết tâm chứng tỏ sự vô tội của mình, cho dù có phải lên đến tòa án cao nhất trong nước. 2. hoặc dùng khi nêu ra một sự thực đáng ngạc nhiên vì có vẻ như mâu thuẫn
- Most of us ignore this good advice, even though we know it to be true.
* Hầu hết trong chúng ta đều bỏ qua lời khuyên tốt đẹp này, cho dù chúng ta biết là nó đúng thực.
- Even though I have a master's degree in business administration, I can't fill out my tax form.
* Cho dù tôi có bằng cao học quản trị kinh doanh, tôi không thể điền vào mẫu khai báo nộp thuế của mình được.
- There are a lot of spelling mistakes; even so, this is quite a good essay.
* Có nhiều lỗi chính tả; dù vậy, đây đúng là một bài luận văn hay.
- Crashes are rare, but even so, there should be stricter safety regulations.
* Những vụ đụng xe là hiếm hoi, nhưng cho dù vậy, nên có những quy định an toàn nghiêm khắc hơn.
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập