Đừng cư xử với người khác tương ứng với sự xấu xa của họ, mà hãy cư xử tương ứng với sự tốt đẹp của bạn. (Don't treat people as bad as they are, treat them as good as you are.)Khuyết danh
Chúng ta không thể giải quyết các vấn đề bất ổn của mình với cùng những suy nghĩ giống như khi ta đã tạo ra chúng. (We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them.)Albert Einstein
Thật không dễ dàng để tìm được hạnh phúc trong chính bản thân ta, nhưng truy tìm hạnh phúc ở bất kỳ nơi nào khác lại là điều không thể. (It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.)Agnes Repplier
Hãy sống như thể bạn chỉ còn một ngày để sống và học hỏi như thể bạn sẽ không bao giờ chết. (Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. )Mahatma Gandhi
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Để sống hạnh phúc bạn cần rất ít, và tất cả đều sẵn có trong chính bạn, trong phương cách suy nghĩ của bạn. (Very little is needed to make a happy life; it is all within yourself, in your way of thinking.)Marcus Aurelius
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Khi ý thức được rằng giá trị của cuộc sống nằm ở chỗ là chúng ta đang sống, ta sẽ thấy tất cả những điều khác đều trở nên nhỏ nhặt, vụn vặt không đáng kể.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Danh mục »» Đại từ điển Hán Việt »» Đang xem mục từ: viết tắt - 略語表 »»
Chú ý: Nếu quý vị copy chữ Hán dán (paste) vào đây để tra thì kết quả sẽ chính xác hơn rất nhiều.
Quý vị cũng có thể bôi đen (select) những chữ Hán đã hiển thị trên màn hình rồi dùng chuột kéo thả vào khung để tra.
【BẢNG CHỮ VIẾT TẮT 略語表】 (nhạc) Âm nhạc 音樂; (Cg) Còn gọi 又讀,也叫; (công) Công nghiệp 工業; (cơ) Cơ khí 機械; (Cv) Cũng viết 又作; (chửi) Chửi rủa 罵語; (dầu) Dầu mỏ 石油; (dược) Dược học 藥物;藥物學; (địa) Địa chất, địa lí 地質學;地理學; (đ.ảnh) Điện ảnh 電影; (điện) Điện học 電學;電工; (đo) Đo lường 測繪; (động) Động vật học 動物;動物學; (giải) Giải phẫu, sinh lí 解剖學;生理學; (gth) Giao thông vận tải 交通運輸; (gt) Giới từ 介詞; (hải) Hàng hải 航海; (không) Hàng không 航空; (hóa) Hóa học, hóa chất 化學;化工; (kịch) Hí kịch 戲劇; (khc) Khảo cổ 考古; (khn) Khẩu ngữ 口語; (kht) Khí tượng 氣象學; (khiêm) Khiêm tốn 謙辭; (khoáng) Khoáng chất 礦物; (ktrúc) Kiến trúc 建築; (kinh) Kinh tế 經濟; (kĩ) kĩ thuật 技術; (lâm) Lâm nghiệp 林業; (sử) Lịch sử 歷史; (lịch) Lịch sự 敬辭;婉辭; (lt) Liên từ 連辭; (loại) Loại từ 量辭; (lg) Lôgic học 邏輯學; (mỏ) Ngành mỏ 礦業; (mng) Mỹ nghệ 工藝美術; (dệt) Ngành dệt 紡織; (đsắt) Ngành đường sắt 鐵道; (in) Ngành in 印刷; (nghệ) Nghệ thuật 藝術; (xấu) Nghĩa xấu 貶義; (Ngb) Nghĩa bóng 轉義; (Ngr) Nghĩa rộng 引申; (ngoại) Ngoại giao 外交; (ngôn) Ngôn ngữ học 語言學; (ảnh) Nhiếp ảnh 攝影; (nông) Nông nghiệp 農業; (luật) Pháp luật 法律; (pht) Phó từ 副詞; (quân) Quân sự 軍事; (sinh) Sinh vật học 生物學; (sh) Sinh hoá học 生物化學; (skhấu) Sân khấu 舞台; (st) Số từ 數詞; (thán) Thán từ 嘆詞; (thể) Thể dục thể thao 體育; (thd) Thí dụ 比喻; (thiên) Thiên văn 天文學; (thtục) Thông tục 俗名,俗稱; (thú) Thú y 獸醫; (thủy) Thủy lợi 水利; (thực) Thực vật học 植物;植物學; (thương) Thương nghiệp 商業; (đph) Tiếng địa phương 方言; (toán) Toán học 數學; (tôn) Tôn giáo 宗教; (triết) Triết học 哲學; (trợ) Trợ từ 助詞; (cũ) Từ cũ 舊時用語; (thanh) Từ tượng thanh 象聲詞; (văn) Văn ngôn, văn học 文言書面語; (lí) Vật lí học 物理學; (xiếc) Xiếc 雜技; (y) Y học 醫學【THƯ MỤC THAM KHẢO 參考書目】 1. Khang Hi tự điển 康熙字典; ② Từ nguyên 辭源; ③ Từ hải 辭海; ④ LỤC SƯ THÀNH (Chủ biên), Từ vị 辭彙, Văn Hóa Đồ thư công ty, Đài Bắc, 1995; ⑤ ĐÀO DUY ANH, Hán Việt từ điển 漢越辭典, NXB. Minh Tân, Paris, 1949; ⑥ THIỀU CHỬU, Hán Việt tự điển 漢越字典, Đuốc Tuệ, 1942; ⑦ VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI TRUNG QUỐC, Hiện đại Hán ngữ Từ điển 現代漢語詞典, Thương vụ Ấn thư quán, Bắc Kinh, 1992; ⑧ HẦU HÀN GIANG, MẠCH VĨ LƯƠNG (Chủ biên), Từ điển Hán Việt 漢越詞典, Thương Vụ Ấn thư quán, Bắc Kinh, 1994; ⑨ NGUYỄN KIM THẢN (Chủ biên), Từ điển Hán Việt Hiện đại 現代漢語詞典, Nhà xuất bản Thế giới, 1994; ⑩ TỔ BIÊN SOẠN »CỔ HÁN NGỮ THƯỜNG DỤNG TỰ TỰ ĐIỂN«, Cổ Hán ngữ Thường dụng tự Tự điển 古漢語常用字字典, Thương Vụ Ấn thư quán, Bắc Kinh, 1997; ⑪ LƯU HỌC LÂM, TRÌ ĐẠC (Chủ biên), Cổ Hán ngữ thường dụng đa nghĩa tự từ điển 古漢語常用多義字詞典, Cam Túc Thiếu niên Nhi đồng Xuất bản xã, 1996; ⑫ VƯƠNG ĐỒNG ỨC (Chủ biên), Hiện đại Hán ngữ Đại từ điển 現代漢語大詞典, Hải Nam Xuất bản xã, Hải Nam, 1992; ⑬ LÝ NHUẬN SINH (Chủ biên), Cổ kim Hán ngữ Tự điển 古今漢字典, Hán ngữ Đại từ điển Xuất bản xã, Thượng Hải, 1997; ⑭ LƯU KHÁNH LONG (Chủ biên), Cổ Kim Hán tự Tự điển 古今漢語字字典, Tứ Xuyên Từ thư Xuất bản xã, 1998; ⑮ LƯƠNG THỰC THU, TRƯƠNG PHƯƠNG KIỆT (Chủ biên), Viễn Đông Hán-Anh Đại từ điển 遠東漢英大詞典 (Far East Chinese-English Dictionary), Tân Hoa Xuất bản xã – Viễn Đông Đồ thư Công ty, 1995; ⑯ PHÓ TRIÊU DƯƠNG, Phương ngôn từ lệ thích 方言詞例釋, Thông tục độc vật Xuất bản xã, năm (?); ⑰ LƯU KỲ, Trợ tự biện lược 助字辨略, Đài Loan Khai Minh Thư điếm ấn hành, 1958; ⑱ DƯƠNG THỤ ĐẠT, Từ thuyên 詞詮, Đài Loan Thương Vụ Ấn thư quán, 1959; ⑲ VƯƠNG HẢI PHÂN, NGÔ KHẢ DĨNH, Cổ Hán ngữ Hư từ Từ điển 古漢語虛詞詞典, Bắc Kinh Đại học Xuất bản xã, Bắc Kinh, 1996; ⑳ VƯƠNG TỰ CƯỜNG, Hiện đại Hán ngữ Hư từ Từ điển 現代漢語虛詞詞典, Thượng Hải Từ thư Xuất bản xã, 1998; 21. F.S. COUVREUR S.J., Dictionnaire classique de la langue chinoise, Peiping, 1890; ㉒ BẮC KINH ĐẠI HỌC TÂY NGỮ HỆ PHÁP NGỮ CHUYÊN NGHIỆP, Dictionnaire Chinois-Français, Thương Vụ Ấn thư quán, Bắc Kinh, 1959; ㉓ HOÀNG TIỂU THẠCH, MÃ MINH, Giản hóa tự Phồn thể tự Đối chiếu Tốc tra Thủ sách 簡化字繁體字對照速查手冊, Tứ Xuyên Từ thư Xuất bản xã, 1995; ㉔ NGUYỄN TRỌNG BÁU, Từ điển Chính tả Tiếng Việt, Nhà xuất bản Giáo Dục, 1997. (Từ điển Thiều Chửu)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.125 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập