Tứ Phẩm Học Pháp Kinh [四品學法經] Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch (Được xếp vào tập T17 - Kinh số 771 - Tổng cộng kinh này có 1 quyển, đây là quyển số 1.) 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十七冊 No. 771《四品學法經》 【版本記錄】CBE
TA 電子佛典 V1.11 (U
TF-8) 普及版,完成日期:2009/04/23 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBE
TA)依大正新脩大藏經所編輯 【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,三寶弟子提供新式標點 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= #
Taisho
Tripitaka Vol. 17, No. 771 四品學法經 # CBE
TA Chinese Electronic
Tripitaka V1.11 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T17n0771_p0707c14║
T17n0771_p0707c15║
T17n0771_p0707c16║   No. 771
T17n0771_p0707c17║ 四品學法經
T17n0771_p0707c18║
T17n0771_p0707c19║     宋天竺三藏求那跋陀羅譯
T17n0771_p0707c20║ 其有三德學,號真學,為上品;
T17n0771_p0707c21║ 其持具戒學,號承法,為中品;
T17n0771_p0707c22║ 其受卑戒學,號依福學,為下品;
T17n0771_p0707c23║ 其行三事,號散侍,為外品。
T17n0771_p0707c24║ 又真學三德者,一曰、戒行備具;二曰、多知經
T17n0771_p0707c25║ 法;三曰、能化度人。是為三德,號真學者也。
T17n0771_p0707c26║ 又承法具戒者,純五戒,信審罪福,奉承法教
T17n0771_p0707c27║ 也。又依福卑戒者,但持上四戒,不持酒戒,
T17n0771_p0707c28║ 隨世習俗,不變欲事,是為依福學也。
T17n0771_p0707c29║ 又散侍三事,非戒也。何謂三?一者、身歸法;
T17n0771_p0708a01║ 二者、供養法;三、名於同學法。持自有弓分
T17n0771_p0708a02║ 別,無師無所承,自然心好,無所拘礙,名散
T17n0771_p0708a03║ 侍法也。真學功德勝於承法學百倍也,承法
T17n0771_p0708a04║ 功德勝依福百倍也,依福功德百倍勝散侍
T17n0771_p0708a05║ 也,散侍功德勝凡俗百倍也。 凡俗之人或不
T17n0771_p0708a06║ 如畜生,畜生或勝於人。所以者何?人作罪,不
T17n0771_p0708a07║ 止入地獄,罪竟為餓鬼;餓鬼罪竟,轉為畜
T17n0771_p0708a08║ 生;畜生罪竟,乃還為人。畜生中皆畢罪,便
T17n0771_p0708a09║ 得為人。是故人當作善,奉行三尊之教,學上
T17n0771_p0708a10║ 四品之法,長離三惡道,展轉天上,下生人中
T17n0771_p0708a11║ 豪尊,世世受福,德長解脫。
T17n0771_p0708a12║ 四品學法經
T17n0771_p0708a13║  若失威儀一事者,常自學如法,應時自
T17n0771_p0708a14║  赴誡誨即解。若懈怠不勤者,應退著下座,
T17n0771_p0708a15║  後有功德乃更復之;若受語不用及犯戒
T17n0771_p0708a16║  者,應便彈棄莫著眾中,恐敗餘人;若新受
T17n0771_p0708a17║  法未滿三月者,其有所犯,先不應問也,未
T17n0771_p0708a18║  習故也。若諸學者,承用此律,上下相檢,乃
T17n0771_p0708a19║  可至竟,疾成大願。
T17n0771_p0708a20║    散侍法
T17n0771_p0708a21║  問曰:「若有善男子,欲入正道,欲依大道而
T17n0771_p0708a22║  不耐戒,當作何行以求福祥?」 師曰:「亦有
T17n0771_p0708a23║  三事,名散侍法,好可奉。何謂三?一者、身所
T17n0771_p0708a24║  護法,二者、供養法,三者、於同學法。行此
T17n0771_p0708a25║  三事,即勝作凡俗時百倍也。 「又散侍身所
T17n0771_p0708a26║  能法者云何?雖不持戒,當與凡俗小異;
T17n0771_p0708a27║  遊居之處數就有經道之處,若見世俗所
T17n0771_p0708a28║  行善者、法之惡者,莫用好言識也,醜語
T17n0771_p0708a29║  勿名,是為散侍第一法。 「又散侍供養法者,
T17n0771_p0708b01║  云何當侍三寶?朝夕莫懈,心常歸向,並
T17n0771_p0708b02║  修經書。若居貧窮無用供養者,當加勤仂,
T17n0771_p0708b03║  見人福躬親佐助,心代其歡,是為散侍第
T17n0771_p0708b04║  二法。 「又散侍於同學法者云何?當敬愛其
T17n0771_p0708b05║  輩無相憍慢,坐起念之,出入參之,如己觀
T17n0771_p0708b06║  也;若行路者,近則相問,遠當待望,慎莫背
T17n0771_p0708b07║  忽,是為散侍第三法。」 師曰:「行者三事雖
T17n0771_p0708b08║  未即度,猶如地多石多草,種雖不好故得
T17n0771_p0708b09║  少少,以續其時,猶勝不種也。種業不廢,會
T17n0771_p0708b10║  得好地,所種乃成,收歛有盈,斯亦然矣!行
T17n0771_p0708b11║  之不休,福德扶持,會受真戒號。」 Nội dung được tải về từ website Rộng mở tâm hồn: http://rongmotamhon.net Việc sử dụng nội dung này vào mục đích khai thác lợi nhuận dưới bất kỳ hình thức nào là vi phạm đạo đức và pháp luật. Chúng tôi khuyến khích việc phổ biến vì mục đích lợi tha. Xin vui lòng ghi rõ nguồn thông tin trích dẫn và không tùy tiện sửa chữa, thêm bớt vào nội dung hiện có.